【スパイダーマン】『会う』という意味の『meet』と『see』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【スパイダーマン】『会う』という意味の『meet』と『see』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第476回.『会う』という意味の『meet』と『see』の違いは?

映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より

原題『Spider-Man: No Way Home』

 

問題

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド)

Take care of yourself, okay?

字幕:お元気で

 

ハッピー・ホーガン(ジョン・ファヴロー)

Yeah. Nice to __ you.

字幕:ああ 会えてよかった

 

__に入るのはどれでしょう?

①meet

②meat

③see

 

映画のシーン

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

映画:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム

シーン:映画の最後、メイおばさんの墓前でピーターとハッピーが出会ったシーンです。この場面では、もうすべての人がピーターの記憶を失くしているため、2人は初対面だということになっています。

 

答え

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

正解は①meetです!

ハッピー・ホーガン(ジョン・ファヴロー)

Yeah. Nice to meet you.

字幕:ああ 会えてよかった

 

詳しい英語の解説

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

・動詞:meet

意味:(初対面の人に)会う

初めて会ったときに言うフレーズは『Nice to meet you.』『初めまして お会いできて嬉しいです』ですね。

これはmeetに『初対面の人に会う』という意味があるからです。

このシーンではハッピーはピーターの記憶を失くしており、初対面だということになっているのでmeetを使っています。

・動詞:see

意味:(以前会ったことがある人に)会う

久しぶりに会ったときに言うフレーズに『Long time no see.』『久しぶりに会うね』というものがありますよね。

これはseeに『以前会ったことがある人(友人・知人)に会う』という意味があるからです。

・名詞:meat

意味:肉

『会う』という意味のmeetと発音が全く同じ同音異義語になります。

meetは動詞、meatは名詞なので、文法面や文脈からどちらを言っているか判断しましょう。

 

最後に

スパイダーマン ノー・ウェイ・ホーム アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。この場面でハッピーがピーターのことを忘れているのは分かっていましたが、さらにハッピーが『Nice to meet you.』と、初対面のときに使うフレーズを使ったことで、2人が初めて会ったことになっているのがより一層際立ちましたね。

今回のmeetとseeのような似た意味の単語は『Nice to meet you.』『Long time no see.』など、よく使うフレーズと一緒に細かなニュアンスも覚えてしまうのがオススメです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【ドクター・ストレンジ】ストレンジの腕時計には何と書いてある?助動詞の文法を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

 

DVD・BD:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム

https://www.sonypictures.com/

(参照2022/05/02

英語クイズカテゴリの最新記事