第477回.『~してくれてありがとう』は英語で何と言う?英会話フレーズと動名詞を解説
映画『アイアンマン』(2008年)より
原題『Iron Man』
問題
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
Thank you for __ me.
字幕:君は命の恩人だ
訳 :私を救ってくれてありがとう
__に入るのはどれでしょう?
①save
②saving
③to save
映画のシーン
映画:アイアンマン
シーン:テン・リングスに捕まったトニーが、インセンと共にアイアンマン・マーク1を完成させ、脱出するシーン。インセンはマーク1起動までの時間かせぎのために自ら囮となって、最期にトニーに『君の命を無駄にするな』と言って息を引き取ります。
答え
正解は②savingです!
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
Thank you for saving me.
字幕:君は命の恩人だ
訳 :私を救ってくれてありがとう
詳しい英語の解説
・フレーズ:Thank you for ~
意味:~にありがとう
この後には名詞・代名詞・動名詞が置かれます。セリフでは『saving me』という動名詞が置かれています。
・動名詞:saving me
意味:私を救うこと
動名詞は動詞をing形にして『~すること』という意味の名詞節を作ります。
・動名詞と不定詞
動名詞と不定詞の名詞的用法はどちらも『~すること』という意味の名詞節を作ります。基本的に使い方は同じで、書き換えることもできます。
しかし、特定の語の目的語になる場合は動名詞しかとれなかったり、不定詞しかとれなかったりします。
・動名詞しか目的語にとれない場合
特定の動詞の目的語:enjoy, finish, stop など
前置詞の目的語
前置詞の目的語の場合は動名詞しかとれません。セリフでは前置詞forの目的語として『saving me』が使われています。
そのため、不定詞に置き換えて『to save me』とすることはできません。
・不定詞しか目的語にとれない場合
最後に
今回はここまでです。このインセンとの出来事をきっかけに、トニーは自分を見つめなおし、武器商人からヒーローへと生まれ変わっていきましたね。
『Thank you for+動名詞』『~してくれてありがとう』というフレーズはよく使われるため、動名詞の使い方と一緒に覚えておきましょう。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
映画『アイアンマン』よりトニー・スターク
Thank you for __ me.
君は命の恩人だ__に入るのは?
save, saving, to save
インセンがいたから、アイアンマンが生まれた
名シーンですよね pic.twitter.com/ZQn8AvNIvp— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) April 15, 2022
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
DVD・BD:アイアンマン
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2022/05/03)
コメントを書く