第482回.『非売品』は英語で何と言う?前置詞句の否定の仕方は?
映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より
原題『Avengers: Infinity War』
問題
ロケット(ブラッドリー・クーパー)
How much for the gun?
字幕:その銃いくら?
バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバスチャン・スタン)
__ sale.
字幕:売らない
訳 :非売品だ
__に入るのはどちらでしょう?
①For not
②Not for
映画のシーン
映画:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー
シーン:ワカンダでのアベンジャーズVSサノス軍のシーン。バッキーとロケットが連携して敵を撃ち倒した後、ロケットがバッキーに『その銃いくら?』と尋ねます。バッキーは『売らない』と言いますが、今度は『そのアームは?』と義手を欲しがります。
答え
正解は②Not forです!
バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバスチャン・スタン)
Not for sale.
字幕:売らない
訳 :非売品だ
詳しい英語の解説
・前置詞句の否定
前置詞句(前置詞以降)を否定したい場合は、前置詞の前にnotを置きます。
セリフでは前置詞forの前にnotを置いて否定しています。
・for sale
意味:販売中、売り出し中
セリフではnotを付けて否定しているので『販売中ではない=非売品』となります。
日本でも『非売品』に『not for sale』と書いてあることがありますよね。
・on sale
意味:販売中(割引中、安売り中)
『for sale』と似ている表現に『on sale』がありますが、こちらも基本的には同じ意味になります。
また、安売り中やセール中といった意味も持っています。
最後に
今回はここまでです。最後にロケットが『アームをくすねてやる』と言いますが、この伏線が回収される日は来るのでしょうか?また、地球のアベンジャーズとガーディアンズの共闘が見られることを願います。
『not for sale』『非売品』は日本でも時々見かけるフレーズですよね。このフレーズから、前置詞句を否定するときは前置詞の前にnotを置くと覚えてしまいましょう。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』よりロケット
How much for the gun?
その銃いくら?ウィンター・ソルジャー / バッキー・バーンズ
__ sale.
売らない__に入るのは?
For not, Not for
この伏線が回収されるのはいつ!?😍 pic.twitter.com/pIApseNhsY— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) April 25, 2022
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
DVD・BD:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2022/05/14)
コメントを書く