第527回.『私はアイアンマンだ』は英語で何と言う?『I am』と『I’m』の違いは?
映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より
原題『Avengers: Endgame』
問題
サノス(ジョシュ・ブローリン)
__ inevitable.
字幕:私は絶対なのだ
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
And __ Iron Man.
字幕:それなら… 私は… アイアンマンだ
__に入るのはどちらでしょう?
①I am
②I’m
映画のシーン
映画:アベンジャーズ/エンドゲーム
シーン:アベンジャーズとサノス軍の最終決戦のシーン。サノスがナノ・ガントレットを手にし『私は絶対なのだ』と言い放ち、指パッチンをしようとしたものの、ガントレットにインフィニティ・ストーンは装着されていませんでした。
このとき、インフィニティ・ストーンはトニーの手に渡っており、トニーは『それなら私はアイアンマンだ』と言い返し、指パッチンをしてサノス軍を消滅させました。そして、ストーンの力によってトニー自らの命も…
答え
正解は①I amです!
サノス(ジョシュ・ブローリン)
I am inevitable.
字幕:私は絶対なのだ
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
And I am Iron Man.
字幕:それなら… 私は… アイアンマンだ
詳しい英語の解説
『I am』と『I’m』の違い
I am ~
意味:強調
短縮形の『I’m』よりも『I am』の方が、聞き手に対してより強調・自己主張をすることができます。
基本的に簡単な会話では短縮形の『I’m』を使い、重要な場面では『I am』を使うといいでしょう。
形容詞:inevitable
意味:避けられない、必然の
字幕では『絶対だ』と訳されていますね。『必然として起こる』=『絶対だ』ということを表しています。
接頭辞:in-, im-
単語の頭につける語を接頭辞(せっとうじ)と言います。接頭辞『in-, im-』を付けると否定の意味が加えられます。
接頭辞『in-, im-』が付く単語の例をいくつか紹介します。
evitable:避けられる → inevitable:避けられない
finity:限界がある → infinity:限界がない、無限の
possible:可能な → impossible:不可能な
映画『アイアンマン』でのシーン
映画『アイアンマン』での『I am Iron Man.』も紹介します。映画の最後、トニーとオバディアの戦いで起こった事故についての記者会見のシーン。
トニーは事故には関わっていないことにするため、コールソンに会見ではメモを読むように言われます。さらにローディにもメモを読むように念を押されますが、トニーは自分がアイアンマンであることを明かします。
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
The truth is…
字幕:真実を言うと
I am Iron Man.
字幕:私がアイアンマンだ
ここでも『私こそが』という意味を込めて『I am』が使われています。この自己主張の強い感じがトニーらしさを感じさせますね。
最後に
今回はここまでです。MCUは映画『アイアンマン』の『I am Iron Man.』で始まり、映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の『I am Iron Man.』で1つの区切りとなりましたね。
トニーの名言は他にも色々とありますが、やはり1番に思いつくのはこれですよね。シンプルですが、トニーらしさを感じられていいですよね。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』よりサノス
__ inevitable.
私は絶対なのだトニー・スターク
__ Iron Man.
私は…アイアンマンだ__に入るのは?
✅I am, I'm
ザ・名言!ってときに使うのは…? pic.twitter.com/jbSO98MNAT— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) August 26, 2022
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【ドクター・ストレンジ】ワンダのセリフ『私が愛します』は意訳?本当は何と言っている?【マーベル映画のセリフで英語の問題】
DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム
DVD・BD:アイアンマン
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2022/09/13)
コメントを書く