【ベイマックス】『「ベイマックスもう大丈夫だよ」と言われるまで離れられません』は英語で何と言う?ぜひ吹替で見てほしい!【英語解説】

【ベイマックス】『「ベイマックスもう大丈夫だよ」と言われるまで離れられません』は英語で何と言う?ぜひ吹替で見てほしい!【英語解説】

映画『ベイマックス』(2014年)より

原題『Big Hero 6』

 

ベイマックスの名言の1つ、『「ベイマックスもう大丈夫だよ」と言われるまで離れられません』の英語を解説します。

ベイマックスといえばコレですよね。ベイマックスの優しいところがよく表現されています。またベイマックスを作った人物、ヒロのお兄さんのタダシの優しさでもあるでしょう。

それでは英語を見ていきましょう。英語を見てみると、このセリフが意訳だと気づいて驚くと思います。

 

ちなみに、原題は『Big Hero 6』で『ベイマックス』ではありません。

実は『ベイマックス』の原作はマーベル・コミックの作品なんです。なので、ヒーローテイストでMCUファンはベイマックスも好きな人が多いのではないでしょうか。

 

映画『ベイマックス』

『「ベイマックスもう大丈夫だよ」と言われるまで離れられません』

ディズニー ベイマックス 名言 英語 ベイマックス もう大丈夫だよと言われるまで離れられません

ベイマックス

I cannot deactivate until you say you are satisfied with your care.

吹替:「ベイマックスもう大丈夫だよ」と言われるまで離れられません

字幕:満足したと言ってください

訳 :あなたが自分の心配事に満足した と言うまで 私は活動をやめられません

シーン:劇中何度か、ベイマックスはこのセリフを口にします。一番印象的だったのはヒロとの別れのシーンではないでしょうか。何度も言ったセリフであるからこそ、ここで言ったことにとても重みを感じます。

吹替、字幕、日本語訳を比較してみると、吹替が一番言葉に優しさを感じます。「ベイマックスもう大丈夫だよ」の言葉から、ベイマックスの白くて丸くて大きな優しさを感じます。安心感も覚えますね。

もとの英語を訳してみて、日本語吹き替えはベイマックスの優しさをよく体現できているんだなと感じました。

 

英語の解説

動詞:deactivate

意味:活動を停止する

否定の意味を持つ接頭辞『de-』を『activate:活動する』につけたものになります。形容詞の『active:アクティブな、活発な、動作している』の方を知ってる人が多いのではないでしょうか。

この『deactivate』がどういうシーンでよく使われるのだろう?と思い色々調べたのですが、私の主観ではやはり機械系に使うことが多いですね。映画『カーズ』でもこの『deactivate:活動を停止する』が何度も使われていました。なので、この『deactivate』が使われていることが、ベイマックスがケアロボットであることを表現しているのだと思います。

接続詞:until

意味 :~まで(継続)

『~までずっと継続して』という意味を持っています。そのときまでずっと継続して、その動作を続ければいいということになります。

I cannot deactivate until you say you are satisfied with your care.

吹替:「ベイマックスもう大丈夫だよ」と言われるまで離れられません

字幕:満足したと言ってください

訳 :あなたが自分の心配事に満足した と言うまで 私は活動をやめられません

セリフでは『until you say ~』と続いているので、接続詞のuntilであることが分かります。また、untilは前置詞でもあるので覚えておきましょう。

前置詞:by

意味 :~までに(期限)

『~の期限までに』という意味を持っています。ずっと動作を続けているのではなく、その期限までに動作をすればいいということになります。

untilと意味が似ているので気を付けましょう。また、byは前置詞としてしか使えないので、この後には文を入れることはできません。

熟語:be satisfied with ~

意味:~に満足する

これが吹替の『大丈夫』の部分に相当しています。

 

最後に

ディズニー ベイマックス 名言 英語 ベイマックス もう大丈夫だよと言われるまで離れられません

ベイマックスの名言『「ベイマックスもう大丈夫だよ」と言われるまで離れられません』の英語解説になりました。

吹替の良さに驚くセリフでした。そして、『deactivate:機能を停止する』をロボットであるベイマックスが口にしていることに気付けたのもよかったです。

今回解説したこのセリフは、劇中何度かベイマックスが口にしており、シーンによって日本語字幕が少し違っていたので実際に見て確認してもらえれば、また楽しみも増えると思います。

 

この記事を読んで、英語って楽しい!英語の勉強をしたくなった!って感じてもらえたら嬉しいです。

では、また英語解説の記事で会いましょう。

 

Twitterはこちら

@Ironman_English

記事の更新などのを告知をしています。フォローをよろしくお願いします。

 

YouTubeのチャンネルはこちら

アキラのアメコミ映画の英語解説

マーベルやスターウォーズの英語を解説しています。チャンネル登録をよろしくお願いします。

 

オススメの記事

【ベイマックス】『こんにちは 私はベイマックス あなたの健康を守ります』は英語で何と言う?【英語解説】

【ライオン・キング】ムファサ『勇敢とは 向こう見ずとは別のものだ』は英語で何と言う?吹き替えがおススメ!【英語解説】

【アラジン】『僕を信じろ』は英語で何と言う?【英語解説】

 

 

 

参照:ベイマックス

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2022/10/14)

ディズニー映画カテゴリの最新記事