【ナイトメアー・ビフォア・クリスマス】ジャック『近づきすぎて逆に見えなかったんだ 答えは目の前だ』は英語で何と言う?【英語解説】

【ナイトメアー・ビフォア・クリスマス】ジャック『近づきすぎて逆に見えなかったんだ 答えは目の前だ』は英語で何と言う?【英語解説】

映画『ナイトメアー・ビフォア・クリスマス』(1993年)より

原題『The Nightmare Before Christmas』

 

もうすぐハロウィンということで、ハロウィンがテーマの映画『ナイトメアー・ビフォア・クリスマス』より、主人公ジャックのセリフの1つ、『近づきすぎて逆に見えなかったんだ 答えは目の前だ』の英語を解説します。

ちなみに映画の公開は1993年の10月29日だったので、ちょうどハロウィンに合わせていたのでしょう。

今回のセリフは、吹替の方がもとの英語に近くて分かりやすいと思います。日本語字幕はだいぶ違うものになっています。ジャックが歌っているシーンなので、おそらく前後の歌詞と合わせて意訳されているのでしょう。

また、セリフには『too to 構文』という中学英語・高校入試では絶対に外せない重要表現が使われています。ぜひ映画のセリフで覚えて、勉強に役立てましょう。

 

映画『ナイトメアー・ビフォア・クリスマス』

『近づきすぎて逆に見えなかったんだ 答えは目の前だ』

ナイトメアー・ビフォア・クリスマス ディズニー ナイトメアー・ビフォア・クリスマス ディズニー

ジャック・スケリントン

I’ve been too close to see.  The answer’s right in front of me.

字幕:僕はクリスマスを肌で感じた 間近で

吹替:近づきすぎて逆に見えなかったんだ 答えは目の前だ

訳 :僕は近すぎて見えていなかった 答えは僕の目の前にあるんだ

シーン:クリスマス・タウンの様子を目の当たりにしたジャックが、自分たちのハロウィン・タウンでもクリスマスをやろうと計画しているシーンです。どうすればいいクリスマスができるのか思い悩むジャックでしたが、自分の絵画にサンタクロースの姿を重ね、自分の中での答えにたどり着きます。ただ、ハロウィン・タウンの住人たちはクリスマスが何なのか理解しておらず、この後失敗することになってしまうのですがね…

字幕を見てみると言っていることが全然違いますね。今回は吹替が分かりやすくていいですね。個人的にアニメは吹替が見やすいと思います。

 

英語の解説

too … to ~(too to 構文)

意味:~するには…すぎる、…すぎて~できない

作り方:too+形容詞・副詞+to 動詞の原形

tooの後には形容詞・副詞が置かれます。また、to以降は不定詞となるため、動詞の原形が置かれます。

否定の表現は使っていませんが、文によっては『…すぎて~できない』と否定のような訳をとることもあるので注意しましょう。

I’ve been too close to see.

訳:僕は近すぎて見えていなかった

形容詞:close

意味:近い

形容詞のcloseは『近い』という意味で、発音は『クロース』となります。

動詞のcloseは『閉まる、閉める』という意味で、発音は『クローズ』となります。品詞によって意味も発音も違うので、注意しましょう。

現在完了形

作り方:助動詞have+動詞の過去分詞形

意味:~したことがある(経験)、ずっと~している(継続)、~したところだ(完了)

現在完了形には『経験・継続・完了』の3つの使い方があり、セリフでは『ずっと~している』という意味の経験の用法を使っています。

※短縮形『I’ve = I have』

熟語:right in front of ~

意味:~の目の前に、~のすぐ前に

『in front of ~』の部分だけだと『~の前に』という意味になります。よく見かける熟語なので、覚えておきましょう。

 

最後に

ナイトメアー・ビフォア・クリスマス ディズニー

ジャックのセリフ『近づきすぎて逆に見えなかったんだ 答えは目の前だ』の英語解説になりました。

迷ったときは視野を広げてみると、意外と近くに答えがあるということですね。どことなく、ことわざの『灯台下暗し』を彷彿とさせますね。ちなみに『灯台下暗し』を、英語で表そうとすると『It’s hard to see what is under your nose.:自分の鼻の下にあるものを見るのは難しい』となります。

今回解説したセリフには『too to 構文』や熟語『in front of ~』など、英語の大切な表現が詰まっているので、ぜひセリフと合わせて覚えていってください。

 

この記事を読んで、英語って楽しい!英語の勉強をしたくなった!って感じてもらえたら嬉しいです。

では、また英語解説の記事で会いましょう。

 

Twitterはこちら

@Ironman_English

記事の更新などのを告知をしています。フォローをよろしくお願いします。

 

YouTubeのチャンネルはこちら

アキラのアメコミ映画の英語解説

マーベルやスターウォーズの英語を解説しています。チャンネル登録をよろしくお願いします。

 

オススメの記事

【リメンバー・ミー】ミゲル『家族よりも大切なものはないんだ』って英語でなんて言う?【名言・英語解説】

【塔の上のラプンツェル】『いつまでも幸せに暮らしました』は英語で何と言う?物語の定番のフレーズなんだけど…!?【英語解説】

【ベイマックス】『「ベイマックスもう大丈夫だよ」と言われるまで離れられません』は英語で何と言う?ぜひ吹替で見てほしい!【英語解説】

 

 

 

参照:ナイトメアー・ビフォア・クリスマス

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2022/10/20)

ディズニー映画カテゴリの最新記事