第1112回.マーベル映画のセリフで『need to do』を解説
映画『アイアンマン』(2008年)より
原題『Iron Man』
問題
ローディ(テレンス・ハワード)
You don’t need to __ to me.
訳:君が私に謝る必要はない
__に入るのはどれでしょう?
①apologize
②apologizing
③apologized
④apology
答え
正解は①apologizeです!
ローディ
You don’t need to apologize to me.
訳:君が私に謝る必要はない
詳しい英語の解説
need to do
意味:~する必要がある
『主語が~する必要がある』という能動的な意味を表す場合は、needの目的語に不定詞の名詞的用法を置き『need to do』とします。
不定詞なので、toの後には動詞の原形が置かれます。セリフでは『to apologize to me:私に謝る』の部分が不定詞となっています。
You don’t need to apologize to me.
訳:君が私に謝る必要はない
単語の解説
動詞:apologize
意味:謝罪する
名詞:apology
意味:謝罪
最後に
今回はここまでです。不定詞は動詞の原形を用います。他の用法でも同じなので、覚えておきましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:アイアンマン
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2025/02/26)
コメントを書く