アキラ

23/208ページ

【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで『可算名詞・不可算名詞』を解説【英語の問題】

第900回.マーベル映画のセリフで『可算名詞・不可算名詞』を解説 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) He did drop the odd pearl. 字幕:(父の)名言もあります 訳 :父は変わった名言を口にしました   No __ o […]

【シャン・チー】マーベル映画のセリフで『受動態』と『have to』を解説【英語の問題】

第899回.マーベル映画のセリフで『受動態』と『have to』を解説 映画『シャン・チー/テン・リングスの伝説』(2021年)より 原題『Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings』   問題 シュー・ウェンウー(トニー・レオン) A blood debt has to __ by blood. 字幕:血には血で報いなければ 訳 :血の負債は血に […]

【ガーディアンズ】マーベル映画のセリフで『関係代名詞の主格』を解説【英語の問題】

第898回.マーベル映画のセリフで『関係代名詞の主格』を解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』(2023年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 3』   問題 ドラックス(デイヴ・バウティスタ) We kill anyone __ gets in our way! 字幕:全員ぶっ殺す! 訳 :俺たちの邪魔をする奴は誰でも殺す! […]

【シビル・ウォー】マーベル映画のセリフで『3人称単数現在の一般動詞の文』を解説【英語の問題】

第897回.マーベル映画のセリフで『3人称単数現在の一般動詞の文』を解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』   問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) (Did) you ever see that really old movie, Empire __ Back? 字幕: […]

【スター・ウォーズ:アコライト】ファンが大好きなあのセリフが再び!【英語・文法解説】

ドラマ『スター・ウォーズ:アコライト』(2024年)より 原題『The Acolyte』   時系列が映画『スター・ウォーズ エピソード1/ファントム・メナス』の100年前に位置するドラマシリーズ『スター・ウォーズ:アコライト』が、ついに配信スタートしましたね。 これまでの作品のオマージュがいくつか散りばめられており、ファンにとって『おっ!これは…!』となるようなシーンもありますね。 そ […]

【スパイダーマン】マーベル映画のセリフで『used to』と『would』の違いを解説【英語の問題】

第896回.マーベル映画のセリフで『used to』と『would』の違いを解説 映画『スパイダーマン2』(2004年)より 原題『Spider-Man 2』   問題 ヘンリー You take Spider-Man’s pictures, right? 字幕:スパイダーマンを撮ってる? 訳 :スパイダーマンの写真を撮ってるんだよね?   ピーター・パーカー / […]

【シビル・ウォー】マーベル映画のセリフで『~もそうだ』という倒置を使った表現・フレーズを解説【英語の問題】

第895回.マーベル映画のセリフで『~もそうだ』という倒置を使った表現・フレーズを解説 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』   問題 スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) He’s my friend. 字幕:彼は友達だ   トニー・スターク […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第881回~第885回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第881回~第885回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) Star-Lord, man. __ outlaw. 字幕:スター・ロード 伝説のアウトロー __に入るのは? ①Legend ②Legendary     解答1 […]

【トイ・ストーリー】『~されるのは好きじゃない』『動名詞+受動態(受け身)』『俺達は吹き飛ばされるのは好きじゃない』は英語で何と言う?【名言の英語解説】

映画『トイ・ストーリー』(1995年)より 原題『Toy Story』   映画『トイ・ストーリー』の名言の1つ、ウッディ『俺達は吹き飛ばされるのは好きじゃない バラバラに切りきざまれるも嫌だ』の英語を解説します。 これはウッディがシドを懲らしめるときに言ったセリフです。 セリフが『動名詞+受動態(受け身)』の表現になっていたのが面白かったので、解説しようと思い取り上げました。 &nbs […]

【ガーディアンズ】マーベル映画のセリフで『a few』と『a little』の違いを解説【英語の問題】

第894回.マーベル映画のセリフで『a few』と『a little』の違いを解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』   問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) There’s a __ pee coming out of me right now. 字幕:チビりそう […]

1 23 208