第1147回.マーベル映画のセリフで比較表現『more』を解説
映画『アイアンマン』(2008年)より
原題『Iron Man』
問題
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
I came to realize that I have more to offer this world __ just making things that blow up.
字幕:破壊する以外のものを世界に提供しなくてはと思った
訳 :私はただ爆発するものよりも 世界に提供すべきより多くのものがあると気づいた
__に入るのはどれでしょう?
①than
②then
③that
④but
答え
正解は① than です!
トニー・スターク / アイアンマン
I came to realize that I have more to offer this world than just making things that blow up.
字幕:破壊する以外のものを世界に提供しなくてはと思った
訳 :私はただ爆発するものよりも 世界に提供すべきより多くのものがあると気づいた
詳しい英語の解説
代名詞:more
意味:より多くのもの
接続詞:than
意味:~よりも
比較表現の『more』があるので、比較対象を表す『than』を選びましょう。
I have more to offer this world than just making things that blow up
訳:ただ爆発するものよりも 世界に提供すべきより多くのものがある
不定詞(形容詞的用法)
不定詞句:to offer this world
意味:世界に提供すべき
不定詞の形容詞的用法『to offer this world』が『more』を修飾しています。
I came to realize that I have more to offer this world than just making things that blow up.
訳:私はただ爆発するものよりも 世界に提供すべきより多くのものがあると気づいた
関係代名詞(主格)
関係代名詞節:that blow up
意味:(それらは)爆発する
関係代名詞節『that blow up』が先行詞『things』を修飾しています。
I have more to offer this world than just making things that blow up.
訳:ただ爆発するものよりも 世界に提供すべきより多くのものがある
最後に
今回は比較表現『more』を中心に関係代名詞や不定詞など、色々な表現が使われています。長い英文の場合は表現を1つ1つかみ砕いでいくのがいいですね。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:アイアンマン
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2025/04/16)
コメントを書く