112/232ページ

112/232ページ

【ガーディアンズ】『少しの』は英語で何と言う?『few』と『little』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第520回.『少しの』は英語で何と言う?『few』と『little』の違いは? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』   問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) There’s __ pee coming out of me right now. 字幕:チビりそう 吹替:今 俺ちょっと […]

【ガーディアンズ】『死』を表す英単語『die, dead, death』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第519回.『死』を表す英単語『die, dead, death』の違いは? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』   問題 ガモーラ(ゾーイ・サルダナ) I’m gonna __ surrounded by the biggest idiots in the galaxy. 字幕:銀河一愚かな連中と死ぬのね […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】『生まれる』は英語で何と言う?『受動態』について解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第518回.『生まれる』は英語で何と言う?『受動態』について解説 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) You’re unbearably naive. 字幕:耐えがたいほどの “うぶ” だな 訳 :お前は耐えがたいほど純真だな   […]

【シー・ハルク:ザ・アトーニー】第1話より・あのスパイダーマンの『大いなる力には大いなる責任が伴う』ってセリフが?【名言紹介・英語解説】

ドラマ『シー・ハルク:ザ・アトーニー』(2022年)より 原題『She-Hulk: Attorney at Law』   ついに始まったドラマシリーズの『シー・ハルク:ザ・アトーニー』の冒頭で、あのスパイダーマンの有名なセリフである『大いなる力には大いなる責任が伴う』に似たセリフをジェニファー・ウォルターズ(シー・ハルク)が言っていましたね。マーベルファンは『あれ、似てる!』って反応した […]

【インフィニティ・ウォー】『~したほうがいい』は英語で何と言う?『should』と『had better』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第517回.『~したほうがいい』は英語で何と言う?『should』と『had better』の違いは? 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) I’m sorry, Earth is closed today. 字幕:地球は今日はもう閉 […]

【エンドゲーム】『~後に』という意味の前置詞『after』と『in』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第516回.『~後に』という意味の前置詞『after』と『in』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 ナターシャ・ロマノフ / ブラック・ウィドウ(スカーレット・ヨハンソン) See ya __ a minute. 字幕:じゃ 1分後   __に入るのはどちらでしょう? ①after ②in & […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第511回~第515回を解こう!

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第511回~第515回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) Peter Quill. People call __ Star-Lord. 字幕:俺はピーター・クイル 訳 :ピーター・クイル 皆は俺をスター・ロードと呼ぶ __に入るのは? ①I […]

【エンドゲーム】『横になる・横にする』という意味の『lie』と『lay』の見分け方は?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第515回.『横になる・横にする』という意味の『lie』と『lay』の見分け方は? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) I should probably __ down for a minute. 字幕:ちょっと横になって 訳 :私はおそらく少し横に […]

【キャプテン・マーベル】『全てのこと』という意味の『everything』は単数?複数?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第514回.『全てのこと』という意味の『everything』は単数?複数? 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』   問題 キャロル・ダンヴァース / キャプテン・マーベル(ブリー・ラーソン) He lied to me. 字幕:だまされてた 訳 :彼は私に嘘をついていた   Everything that I knew __ […]

【エンドゲーム】『ほとんど』という意味の『almost, mostly, most』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第513回.『ほとんど』という意味の『almost, mostly, most』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 ブルース・バナー / ハルク(マーク・ラファロ) You saw what those stones did to Thanos. 字幕:あの時 サノスでさえ 訳 :君たちは ストーンがサ […]

1 112 232