第469回.ニックは実は汚い言葉を言っていた!?英語の汚いスラングを紹介 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』 問題 ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン) That was a close call, huh, Goosey? 字幕:危機一髪だったな グーちゃん Those bad guys still in […]
第468回.『~される』は英語で何と言う?『受動態』について解説 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) I’m sorry, Earth is __ today. 字幕:地球は今日はもう閉店だ 訳 :申し訳ないが 今日は地球は閉められ […]
映画『ソー:ラブ&サンダー』(2022年)より 原題『Thor: Love and Thunder』 この記事では、映画『ソー:ラブ&サンダー』の予告の日本語字幕と直訳の違いをまとめていきます。 予告の字幕はセリフ通りになっているのか?それともウソ字幕なのか?見ていきましょう。 映画『ソー:ラブ&サンダー』予告 字幕と日本語訳の違い 1. ソー(クリス・ヘムズワース) […]
第467回.『~されている』は英語で何と言う?『進行形の受動態』を解説 ドラマ『ムーンナイト』(2022年)より 原題『Moon Knight』 問題 スティーヴン・グラント(オスカー・アイザック) I need you to keep an eye out. 字幕:見張っててくれ 訳 :見張っていてもらう必要がある I’m __ . 字幕:追われてる 訳 […]
アニメ『TIGER & BUNNY2(第2期)』(2022年)より アニメ『TIGER & BUNNY2(第2期)』のワンシーンを使って英会話表現を学んでいきましょう! 今回紹介する表現はこちら!『話を遮る』『話に割り込む』を英語で何と言うか? アニメ『TIGER & BUNNY2(第2期)』 バーナビー・ブルックスJr.(Barn […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第456回~第460回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバスチャン・スタン) I’m gonna go in alone. 字幕:お前は来るな 訳 :俺が1人で行く You’re __ . You know how he feels […]
映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 ここから先には映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』と『アベンジャーズ/エンドゲーム』のネタバレが含まれています。 はじめに 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』のサウンドトラックに収録された […]
第466回.『~に見える』という意味の『look』と『look like』の違いは? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』 問題 ウルトロン(ジェームズ・スペイダー) You think I’m one of Stark’s puppets? 字幕:俺が奴の操り人形だと? 訳 :お前は俺がスタークの […]
第465回.口語で使う短縮形『gonna』を解説!否定文の『not』の位置は? ドラマ『ムーンナイト』(2022年)より 原題『Moon Knight』 問題 スティーヴン・グラント(オスカー・アイザック) I’m gonna die. 字幕:僕は死ぬんだ マーク・スペクター / ムーンナイト(オスカー・アイザック) You’re __ die. […]
【MCU・SSU】マーベル映画のサウンドトラック・挿入歌まとめ【随時更新】 『マーベル・シネマティック・ユニバース』通称MCUと『ソニーズ・スパイダーマン・ユニバース』通称SSUのサウンドトラックのタイトルを日本語訳した記事や作曲家をまとめた記事を、当ブログではこれまでにいくつか扱ってきました。 この記事は、それらの記事へのリンクをまとめたものになります。 これまで新しい映画が公開さ […]