映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 ここから先には映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』のネタバレが含まれています。 はじめに 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』には、予告と本編で字幕を変えられたセリフがあります。 そのセリフは『Whatever it takes.』です。意味は […]
映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 ここから先には映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』と『アベンジャーズ/エンドゲーム』のネタバレが含まれています。 はじめに 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』のサウンドトラックに収録された […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第461回~第465回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 ロケット(ブラッドリー・クーパー) Awesome! 字幕:よっしゃ! We’re really gonna be __ to jack up our prices if we’re two-time galaxy savers […]
第471回.『ムーンナイト』の『ナイト』は『knight(騎士)』と『night(夜)』のどっち? ドラマ『ムーンナイト』(2022年)より 原題『Moon __ 』 問題 ドラマのタイトル Moon __ ムーンナイト __に入るのはどちらでしょう? ①Knight(騎士) ②Night(夜) ドラマについて ディズニープラスで配信されているオリジナルド […]
アニメ『TIGER & BUNNY2(第2期)』(2022年)より アニメ『TIGER & BUNNY2(第2期)』のワンシーンを使って英会話表現を学んでいきましょう! 今回紹介する表現はこちら!『俺のブーツにキスをしな』を英語で何と言うか? これは会話表現になるのでしょうか?応用が効く表現なのでしょうか?見ていきましょう! アニメ『TIG […]
第470回.『~を探す』は英語で何と言う?『look』を使った熟語を紹介 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) How did you find this? 字幕:これをどこで? 訳 :これをどうやって見つけたんだ? モーガン・スターク(レ […]
第469回.ニックは実は汚い言葉を言っていた!?英語の汚いスラングを紹介 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』 問題 ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン) That was a close call, huh, Goosey? 字幕:危機一髪だったな グーちゃん Those bad guys still in […]
第468回.『~される』は英語で何と言う?『受動態』について解説 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) I’m sorry, Earth is __ today. 字幕:地球は今日はもう閉店だ 訳 :申し訳ないが 今日は地球は閉められ […]
映画『ソー:ラブ&サンダー』(2022年)より 原題『Thor: Love and Thunder』 この記事では、映画『ソー:ラブ&サンダー』の予告の日本語字幕と直訳の違いをまとめていきます。 予告の字幕はセリフ通りになっているのか?それともウソ字幕なのか?見ていきましょう。 映画『ソー:ラブ&サンダー』予告 字幕と日本語訳の違い 1. ソー(クリス・ヘムズワース) […]
第467回.『~されている』は英語で何と言う?『進行形の受動態』を解説 ドラマ『ムーンナイト』(2022年)より 原題『Moon Knight』 問題 スティーヴン・グラント(オスカー・アイザック) I need you to keep an eye out. 字幕:見張っててくれ 訳 :見張っていてもらう必要がある I’m __ . 字幕:追われてる 訳 […]