第782回.マーベル映画のセリフで『新年の挨拶』を解説
映画『アイアンマン3』(2013年)より
原題『Iron Man 3』
問題
ハッピー・ホーガン(ジョン・ファヴロー)
__ New Year.
字幕:新年おめでとう
トニー・スターク(ロバート・ダウニー・Jr)
__ New Year.
字幕:新年おめでとう
__に入るのはどれでしょう?
①Happy
②A Happy
映画のシーン
映画:アイアンマン3
シーン:映画の最初、過去の回想シーンです。ハッピーがトニーとマヤを残して部屋を出ていくときにちょうど新年を迎えて、3人が新年の挨拶を交わしています。ちなみに、このときキリアンが屋上で1人で待たされていて、トニーへの恨みを募らせて闇堕ちしていくことになります。
答え
正解は①Happyです!
ハッピー・ホーガン
Happy New Year.
字幕:新年おめでとう
トニー・スターク
Happy New Year.
字幕:新年おめでとう
詳しい英語の解説
Happy New Year
意味:あけましておめでとう、新年おめでとう
新年を迎えたときの挨拶です。
冠詞(a, anなど)が付くのか?付かないのか?とっさに聞かれると迷うと思いますが、基本的にこのような挨拶には冠詞が付きません。
もともとは以下のような文章で、冠詞が使われていました。
I wish you a Happy New Year.
あなたが楽しい新年を過ごせますように
この文章が挨拶として使われるようになり、冠詞が省略されるようになりました。
他の挨拶
他の挨拶でも、もともとの文では冠詞が使われていました。しかし、挨拶として使われるようになって省略されるようになりました。
挨拶:Merry Christmas
意味:メリー・クリスマス
原文:We wish you a Merry Christmas.
訳 :あなたが楽しいクリスマスを過ごせますように
挨拶:good morning
意味:おはよう
原文:I wish you a good morning.
訳 :あなたがよい朝を過ごせますように
最後に
今回はここまでです。『Happy New Year』や『good morning』は、挨拶として覚えている人も多いと思います。
普段何気なく使っているこういった挨拶も、冠詞が必要かどうか迷うこともあると思います。そうしたら、挨拶が使われている映画のワンシーンをぜひ思い出してみてください。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:アイアンマン3
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2023/12/04)
コメントを書く