ドクター・ストレンジ

1/3ページ

【ネタバレあり・イースターエッグ】映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』ドクター・ストレンジのアレは因果応報?【名言紹介・英語解説】

映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』     ここから先には映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』のネタバレが含まれています。         映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』には、いくつもの心に響く名言と名シーンがありました。 特に、これ […]

【スパイダーマン】『lives』の単数形は『live』と『life』のどっち?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第387回.『lives』の単数形は『live』と『life』のどっち? 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』予告より 原題『Spider-Man: No Way Home』   問題 ドクター・ストレンジ / スティーヴン・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ) The problem is you, trying to live two different lives. […]

【インフィニティ・ウォー】『最終段階・最終局面』は英語で何と言う?実はあの作品の伏線に!?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第380回.『最終段階・最終局面』は英語で何と言う?実はあの作品の伏線に!? 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』   問題 アイアンマン /トニー・スターク(ロバート・ダウニー・Jr) Why would you do that? 字幕:なぜ渡した?   ドクター・ストレンジ / スティーヴン・ […]

【ドクター・ストレンジ】『本に書いてある』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第359回.『本に書いてある』は英語で何と言う? 映画『ドクター・ストレンジ』(2017年)より 原題『Doctor Strange』   問題 ドクター・ストレンジ / スティーヴン・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ) I was doing exactly what it __ in the book. 字幕:私は本のとおりに   ウォン(ベネディクト・ウォン) W […]

【スパイダーマン】「気を付けろ」は英語で何と言う?命令文を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第340回.「気を付けろ」は英語で何と言う?命令文を解説 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)予告より 原題『Spider-Man: No Way Home』   問題 ドクター・ストレンジ __ (about) what you wish for, Parker. 字幕:大変なことになる どちらか一つを選ばなければ 訳 :何を願うか気を付けるんだ パーカー &nb […]

【スパイダーマン】「とても」という意味の英語『very, so, too』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第332回.「とても」という意味の英語『very, so, too』の違いは? 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)予告より 原題『Spider-Man: No Way Home』   問題 ウォン Strange. Don’t cast that spell. 字幕:ストレンジ あの呪文はダメだぞ   It’s __ dangerous. 字幕:危険すぎ […]

【ドクター・ストレンジ】「~するために」不定詞の副詞的用法&現在完了を解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第316回.「~するために」不定詞の副詞的用法&現在完了を解説 映画『ドクター・ストレンジ』(2017年)より 原題『Doctor Strange』   問題 ドクター・ストレンジ / スティーヴン・ストレンジ Dormammu, I’ve come __ . 字幕:ドルマムゥ 取引に来た   __に入るのはどれでしょう? ①bargain ②to bargain   […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】「ラスボス・最終目標」は英語で何と言う?実は“あの作品”の伏線に!?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第292回.「ラスボス・最終目標」は英語で何と言う?実は“あの作品”の伏線に!? 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 アイアンマン/トニー・スターク We’re the Avengers. We can bust arms dealers all the livelong day, 字幕:ア […]

【エンドゲーム】名詞に“y”をつけると意味と品詞が変わる!?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第291回.名詞に“y”をつけると意味と品詞が変わる!? 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』   問題 アントマン/スコット・ラング Hey, hey, hey! Easy! Easy! 字幕:雑にやるなよ!   ハルク/ブルース・バナー I’m being very careful. 字幕:気をつけて […]

【インフィニティ・ウォー】「いくつの」という意味の『how many』と『how much』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第289回.「いくつの」という意味の『how many』と『how much』の違いは? 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』   問題 ドクター・ストレンジ/スティーヴン・ストレンジ I went forward in time to view alternate futures. 字幕:時を超えて未来を […]

1 3