第1074回.マーベル映画のセリフで『it for to構文』を解説
映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より
原題『Spider-Man: No Way Home』
問題
スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ)
It’s very difficult and dangerous to __ it mid-casting.
字幕:途中の変更は非常に危険だ
訳 :呪文の途中で変更するのは非常に難しく危険だ
__に入るのはどちらでしょう?
①change
②changing
答え
正解は①changeです!
スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ
It’s very difficult and dangerous to change it mid-casting.
字幕:途中の変更は非常に危険だ
訳 :呪文の途中で変更するのは非常に難しく危険だ
詳しい英語の解説
it for to構文
it is 形容詞(for 人)to do
意味:~することは(人にとって)形容詞だ
セリフを細かく分類すると、以下のようになります。
It’s very difficult and dangerous to change it mid-casting.
訳:呪文の途中で変更するのは非常に難しく危険だ
形容詞:very difficult and dangerous
for 人:なし
to do(不定詞):to change it mid-casting
『it for to構文』を訳す際には、以下の3つの要素に気を付けましょう。
①形式主語it
主語としてitが置かれていますが、これは形式的に置かれているだけで日本語に訳す際には主語としては機能しません。
②真の主語(to do)
to do(不定詞)以下の部分が真の主語(意味上の主語)になります。
セリフでは『to change it mid-casting:呪文の途中で変更すること』が真の主語となっています。
③for 人
『for 人』の部分は、誰に対してなのかという対象を示す部分になります。
この部分は必ず必要というわけでなく、この部分を置かない文も作れます。セリフでもこの部分はありません。
最後に
今回はここまでです。『it for to構文』は便利な構文で、中学英語では問題としてもよく出題されるので、ぜひ覚えておきましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム
https://www.netflix.com/
(参照2025/01/13)
コメントを書く