第391回.ウェンウーの名言『血には血で報いなければ』は英語で何と言う? 映画『シャン・チー/テン・リングスの伝説』(2021年)より 原題『Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings』 問題 シュー・ウェンウー(トニー・レオン) A blood debt has to __ by blood. 字幕:血には血で報いなければ __ […]
第270回.「~しなければならない」という意味の『should, must, have to』の違いは? 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』 問題 ファルコン/サム・ウィルソン Look, I’ll tell you… 字幕:居所を言うが but you __ to go alon […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)のセリフを使って英語を勉強しよう! 英語学習をしているとよく同じ表現や区別しにくい表現がありますよね。 今回は “prefer to do” と “prefer A to B” を比較して、違いを勉強したいと思います。 意味と違い “prefer to do” と “prefer A to B” ・prefer to do […]
第108回.『ドーナツから降りてくれ』は英語で何と言う? 映画『アイアンマン2』(2010年)より 原題『Iron Man 2』 問題 ニック・フューリーのセリフ I’m gonna have to ask you __ the donut. ドーナツから降りてくれ __に入るのはどれでしょう? ①exit ②exiting ③exited ④to exit […]
第10回.会話でよく使う『短縮形』の意味と使い方は? 映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』 問題 アイアンマン/トニー・スタークのセリフ Sometimes you __ run before you can walk. 時には歩くより、まず走れだ! __に入るのはどれでしょう? ①gotta ②wanna ③are going to &nb […]
映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』 今回は、映画『アイアンマン』より、トニー・スタークのセリフを使って、 「口語で使う短縮形gotta」について動画で解説します! YouTubeの動画 映画のセリフなどでよく聞く『gotta』は『have to』の短縮形です。 そして、『have to』は「~しなければならない」という意味を表します。 1つ […]
映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』予告(6.28世界最速公開)より 原題『Spider-Man: Far From Home』(2019年) ネタバレありネタバレありネタバレあり 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』を見た方は今回の記事を見てください。 内容は映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』ですが、映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の内容に触れています。 ネタバレありネ […]
映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』予告(6.28世界最速公開)より 原題『Spider-Man: Far From Home』(2019年) ネタバレありネタバレありネタバレあり 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』を見た方は今回の記事を見てください。 内容は映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』ですが、映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の内容に触 […]
映画『ドクター・ストレンジ』(2017年)より 原題『Doctor Strange』 金曜ロードショーで地上波初登場!映画『ドクター・ストレンジ』の名言をまとめたいと思います。今回紹介するのは、エンシェント・ワンとモルドのメッセージです! テーマは名言を英語と日本語で楽しみつつ、英語の勉強をする!です。 今回の記事の内容は、YouTubeの動画でも解説して […]