助動詞表現have to

2/3ページ

【スパイダーマン2】ときに正義のためには毅然として 大事な物もあきらめないと たとえ夢でさえ【名言紹介・英語解説】

映画『スパイダーマン2』(2004年)より 原題『Spider-Man 2』   ピーターがドクター・オクトパスに伝えた最後の言葉『ときに正義のためには毅然として 大事な物もあきらめないと たとえ夢でさえ』の英語を解説していきます。 スパイダーマンの魅力は、葛藤・自己犠牲だと思います。それを表現した一言だと思います。 このセリフが好きな人は多いのではないでしょうか。私も大好きです。 英語 […]

【アイアンマン】トニー・スタークの名言『時には歩く前に走れだ』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第458回.トニー・スタークの名言『時には歩く前に走れだ』は英語で何と言う? 映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』   問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Sometimes you gotta run __ you can walk. 字幕:時には歩く前に走ることが必要なんだ 訳 :時には歩く前に走らなければならない &nb […]

【アベンジャーズのセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第391回~第395回を解こう!

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第391回~第395回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 シュー・ウェンウー(トニー・レオン) A blood debt has to __ by blood. 字幕:血には血で報いなければ __に入るのは? ①pay ②paid ③paying ④be paid     解答1 […]

【シャン・チー】ウェンウーの名言『血には血で報いなければ』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第391回.ウェンウーの名言『血には血で報いなければ』は英語で何と言う? 映画『シャン・チー/テン・リングスの伝説』(2021年)より 原題『Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings』   問題 シュー・ウェンウー(トニー・レオン) A blood debt has to __ by blood. 字幕:血には血で報いなければ   __ […]

【シビル・ウォー】「~しなければならない」という意味の『should, must, have to』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第270回.「~しなければならない」という意味の『should, must, have to』の違いは? 映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より 原題『Captain America: Civil War』   問題 ファルコン/サム・ウィルソン Look, I’ll tell you… 字幕:居所を言うが   but you __ to go alon […]

【マーベル映画で学ぶ英語】“prefer to do”と“prefer A to B”の違い

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)のセリフを使って英語を勉強しよう!   英語学習をしているとよく同じ表現や区別しにくい表現がありますよね。 今回は “prefer to do” と “prefer A to B” を比較して、違いを勉強したいと思います。   意味と違い “prefer to do” と “prefer A to B”  ・prefer to do […]

【ニック・フューリーの名言】『ドーナツから降りてくれ』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第108回.『ドーナツから降りてくれ』は英語で何と言う? 映画『アイアンマン2』(2010年)より 原題『Iron Man 2』   問題 ニック・フューリーのセリフ I’m gonna have to ask you __ the donut. ドーナツから降りてくれ   __に入るのはどれでしょう? ①exit ②exiting ③exited ④to exit […]

あなたは当てられる?会話でよく使う『短縮形』の意味と使い方は?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第10回.会話でよく使う『短縮形』の意味と使い方は? 映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』   問題 アイアンマン/トニー・スタークのセリフ Sometimes you __ run before you can walk. 時には歩くより、まず走れだ!   __に入るのはどれでしょう? ①gotta ②wanna ③are going to &nb […]

アイアンマンのセリフで学ぶ英語『口語で使う短縮形gotta』【YouTube動画】

映画『アイアンマン』(2008年)より 原題『Iron Man』   今回は、映画『アイアンマン』より、トニー・スタークのセリフを使って、 「口語で使う短縮形gotta」について動画で解説します!   YouTubeの動画 映画のセリフなどでよく聞く『gotta』は『have to』の短縮形です。 そして、『have to』は「~しなければならない」という意味を表します。 1つ […]

映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』予告を日本語訳!その8!スパイダーマンとハッピーの関係・壁画に隠された秘密

映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』予告(6.28世界最速公開)より 原題『Spider-Man: Far From Home』(2019年) ネタバレありネタバレありネタバレあり 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』を見た方は今回の記事を見てください。 内容は映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』ですが、映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の内容に触れています。 ネタバレありネ […]