【ブラックパンサー】『心配しないで』は英語で何と言う?『must』と『have to』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

【ブラックパンサー】『心配しないで』は英語で何と言う?『must』と『have to』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第669回.『心配しないで』は英語で何と言う?『must』と『have to』の違いは?

映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』(2022年)より

原題『Black Panther: Wakanda Forever』

 

問題

ブラックパンサー ワカンダ・フォーエバー アベンジャーズ マーベル

シュリ(レティーシャ・ライト)

You don’t __ worry about me.

字幕:心配しないで

訳 :あなたは私を心配する必要はないわ

 

__に入るのはどちらでしょう?

①must

②have to

 

映画のシーン

ブラックパンサー ワカンダ・フォーエバー アベンジャーズ マーベル

映画:ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー

シーン:兄ティ・チャラの死で心に傷を負い、研究に没頭して気を紛らわせているシュリを、母ラモンダは外に連れ出します。そして、「自分を見つめて、兄の死で負った心の傷を癒すのよ」と言います。それに対してシュリは「私は大丈夫だから、心配しないで」と返します。

 

答え

ブラックパンサー ワカンダ・フォーエバー アベンジャーズ マーベル

正解は②have toです!

シュリ

You don’t have to worry about me.

字幕:心配しないで

訳 :あなたは私を心配する必要はないわ

 

詳しい英語の解説

助動詞:must

意味:~しなければならない

have to

意味:~しなければならない、~する必要がある

助動詞mustと『have to』は似たような意味を持っており、どちらも『やらなければならない義務』を表します。

mustは話し手の意志や強い義務を表します。『have to』は外的な要因や規則による義務を表します。

どちらかというとmustの方が強制力が強く、厳しめの印象を与えます。そのため、会話では『have to』が用いられることが多いです。

must not

意味:~してはいけない(禁止)

don’t have to

意味:~する必要はない、~しなくてもよい

否定の表現を加えると、mustと『have to』のニュアンスの違いが日本語訳にも表れてきます。

mustは厳しめの表現なので、否定すると『~してはいけない』という禁止を表します。

『have to』はmustよりも優しめの表現なので、否定すると『~する必要はない』となり、不必要だということを表します。

 

セリフでは『don’t have to』が使われています。

You don’t have to worry about me.

訳:あなたは私を心配する必要はない

 

最後に

ブラックパンサー ワカンダ・フォーエバー アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。ラモンダは国連の会議などでは厳格な女王として振舞っていましたが、ここでは娘を心配する優しい母といった感じになっていますね。

mustと『have to』は学校では同じ意味だと習って、否定文にしたときの訳の違いに戸惑った方もいると思います。もともとのニュアンスの違いを確認し、そこから否定文にしていけばスムーズに覚えられるでしょう。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【スパイダーマン】『それが彼らの運命だ』は英語で何と言う?『destiny』と『fate』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

 

 

 

参照:ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2023/03/16)

英語クイズカテゴリの最新記事