ニック・フューリー

2/4ページ

【MCU】映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』の名シーン5選!Part2【名言・名セリフ・英語解説】

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ2に当たる映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、日本語字幕・元の英語・日本語訳を紹介していきます。   映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』より 1.「見えなかった?」 ピエトロ・マキシモフ / クイックシルバー(アーロン・テイラー=ジョ […]

【キャプテン・マーベル】ニックは実は汚い言葉を言っていた!?英語の汚いスラングを紹介【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第469回.ニックは実は汚い言葉を言っていた!?英語の汚いスラングを紹介 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』   問題 ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン) That was a close call, huh, Goosey? 字幕:危機一髪だったな グーちゃん   Those bad guys still in […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】『言葉が汚いぞ』は英語で何と言う?言葉使いを注意するフレーズを紹介【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第438回.『言葉が汚いぞ』は英語で何と言う?言葉使いを注意するフレーズを紹介 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) Fury, you son of a bitch. 字幕:この野郎   ニック・フューリー(サ […]

【キャプテン・マーベル】『子猫・猫ちゃん』は英語で何と言う?『cat』とは違う言い方が?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第383回.『子猫・猫ちゃん』は英語で何と言う?『cat』とは違う言い方が? 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』   問題 ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン) Good __ . 字幕:いい子だ   __に入るのはどれでしょう? ①kitty ②puppy   映画のシーン 映画:キャプテン・マーベル シ […]

【スパイダーマン】「~に行ったことがある」には『been to』と『gone to』のどちらを使う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第287回.「~に行ったことがある」には『been to』と『gone to』のどちらを使う? 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』     問題 ニック・フューリー Bitch, please. You’ve __ to space. 字幕:宇宙へ行ったぞ 訳 :ふざけるな お前は宇宙に行 […]

【キャプテン・マーベル】「皆フューリーと呼ぶ」は英語で何と言う?『everybody』は単数?複数?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第257回.「皆フューリーと呼ぶ」は英語で何と言う?『everybody』は単数?複数? 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』   問題 キャプテン・マーベル/キャロル・ダンヴァース Nicholas Joseph Fury. You have three names? 字幕:ニコラス・ジョセフ・フューリー 名前が3つ?   ニッ […]

【キャプテン・マーベル】「痛いじゃないか」は英語で何と言う?実は汚い言葉を言っていた!?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第230回.「痛いじゃないか」は英語で何と言う?実は汚い言葉を言っていた!? 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』   問題 ニック・フューリー That was a close call, huh, Goosey? Huh? 字幕:危機一髪だったな グーちゃん   Those bad guys still in there so […]

【エイジ・オブ・ウルトロン】「言葉が汚いぞ」は英語で何と言う?汚い英語・スラングを解説【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第218回.「言葉が汚いぞ」は英語で何と言う?汚い英語・スラングを解説 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』   問題 キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャース Fury, you son of a bitch. 字幕:この野郎   ニック・フューリー You kiss your __ w […]

【閲覧注意】汚い英語・スラングで学ぶ英語の文法【下品注意】

今回の記事は、真面目に英語と日本語の文法を考えていきます。 しかし、その題材が汚い英語・スラングでありとても下品なものになります。なので、この先はそういった汚い言葉が多々出てくるので、注意してください。 もちろん英語は、MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)のセリフなどを参照します。   そして、先に結論を言うと、英語のスラングを覚えることが、英語の文法を理解することに繋がります […]

【ニック・フューリーの名言】『信じてた男に私は片目を奪われた』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第127回.『信じてた男に私は片目を奪われた』は英語で何と言う? 映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』(2014年)より 原題『Captain America: The Winter Soldier』   問題 ニック・フューリーのセリフ Last time I trusted someone, I __ an eye. 信じてた男に私は片目を奪われた   __ […]

1 2 4