【スパイダーマン】『ピーター・ムズムズ』は英語で何と言う?『spider-sense』じゃない!?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【スパイダーマン】『ピーター・ムズムズ』は英語で何と言う?『spider-sense』じゃない!?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第409回.『ピーター・ムズムズ』は英語で何と言う?『spider-sense』じゃない!?

映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より

原題『Spider-Man: Far From Home』

 

問題

スパイダーマン ファー・フロム・ホーム スパイダーマン3 ピーター・ムズムズ スパイダー・センス スパイダーマン ファー・フロム・ホーム スパイダーマン3 ピーター・ムズムズ スパイダー・センス

メイ・パーカー(マリサ・トメイ)

I thought you could sense that with your Peter-__ .

字幕:“ピーター・ムズムズ”でかわせるかと

 

ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド)

Please do not start calling it my Peter-__ .

字幕:ムズムズはやめて

 

__に入るのはどれでしょう?

①muzumuzu

②sense

③tingle

 

映画のシーン

スパイダーマン ファー・フロム・ホーム スパイダーマン3 ピーター・ムズムズ スパイダー・センス

映画:スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム

シーン:ピーターが夏休みの旅行の準備をしているシーン。メイおばさんが『お腹すいた?』と言い、バナナをひょいっと投げますが、ピーターはかわすこともキャッチすることもできませんでした。本人いわく、夏休みのことで頭がいっぱいだったらしいです。

この『ピーター・ムズムズ』とは、他のスパイダーマン作品でいう『スパイダー・センス』や『クモの第六感』のことですね。スパイダーマンは危険などを察知する直感を持っています。

 

答え

スパイダーマン ファー・フロム・ホーム スパイダーマン3 ピーター・ムズムズ スパイダー・センス スパイダーマン ファー・フロム・ホーム スパイダーマン3 ピーター・ムズムズ スパイダー・センス

正解は③tingleです!

メイ・パーカー(マリサ・トメイ)

I thought you could sense that with your Peter-tingle.

字幕:“ピーター・ムズムズ”でかわせるかと

 

ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド)

Please do not start calling it my Peter-tingle.

字幕:ムズムズはやめて

 

詳しい英語の解説

・名詞:tingle

意味:うずき、ゾクゾク、ムズムズ

『ゾクゾク』や『ムズムズ』といったうずきを表す名詞です。また、『うずく』や『ムズムズする』といった動詞としても使えます。

 

先ほどのシーンでは『ピーター・ムズムズ』と言われるのを嫌がっていましたが、なんだかんだ気に入っているのか、ミステリオとの最終決戦のときに自分でもこの直感を『ピーター・ムズムズ』と呼んでいます。

スパイダーマン ファー・フロム・ホーム スパイダーマン3 ピーター・ムズムズ スパイダー・センス

ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド)

Come on, Peter-tingle.

字幕:頼む ムズムズ

訳 :さあ来い ピーター・ムズムズ

 

他のスパイダーマン作品で、このスパイダーマンの直感を『spider-sense』『スパイダー・センス』と呼んでいるシーンを紹介します。

この場面では、一時期ピーターに寄生していたヴェノムが、ピーターから得た能力を『スパイダー・センス』と言っています。

映画『スパイダーマン3』(2007年)より

原題『Spider-Man 3』

スパイダーマン ファー・フロム・ホーム スパイダーマン3 ピーター・ムズムズ スパイダー・センス スパイダーマン ファー・フロム・ホーム スパイダーマン3 ピーター・ムズムズ スパイダー・センス

エディ・ブロックJr. / ヴェノム(トファー・グレイス)

Oh, my spider-sense is tickling.

字幕:クモの第六感が刺激される

訳 :俺のスパイダー・センスがムズムズしている

・動詞:tickle

意味:くすぐったい、ムズムズする

セリフではticklingとing形になっています。こちらもtingleと似たような『ムズムズする』という意味をもっています。スペルもちょっと似ていますね。

 

最後に

スパイダーマン ファー・フロム・ホーム スパイダーマン3 ピーター・ムズムズ スパイダー・センス

今回はここまでです。ミステリオの最終決戦では『ピーター・ムズムズ』の力で、ドローンの攻撃をすべてかわし、ミステリオの不意打ちも防ぎます。

今までの『スパイダー・センス』という呼び方はカッコいい感じでしたが、『ピーター・ムズムズ』もなんだか可愛げがあっていいかもしれませんね。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【スパイダーマン】『家』を意味する『house』と『home』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

 

DVD・BD:スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム

DVD・BD:スパイダーマン3

https://www.sonypictures.com/

(参照2022/01/15)

英語クイズカテゴリの最新記事