第542回.『ワカンダよ 永遠に!』は英語で何と言う?『forever, eternal, eternity』の違いは?
映画『ブラックパンサー』(2018年)より
原題『Black Panther』
問題
ティ・チャラ / ブラックパンサー(チャドウィック・ボーズマン)
Wakanda __ !
字幕:ワカンダよ 永遠に!
__に入るのはどれでしょう?
①forever
②eternal
③eternity
映画のシーン
映画:ブラックパンサー
シーン:王位継承の儀式に乱入してきたジャバリ族のエムバクとの戦いに勝利し、ティ・チャラが国王として認められたシーン。ブラックパンサーといえば、このかけ声ですよね。作中ではティ・チャラだけでなく、ナキアやドーラ・ミラージュの隊員もこの言葉を言っています。
答え
正解は①foreverです!
ティ・チャラ / ブラックパンサー
Wakanda forever!
字幕:ワカンダよ 永遠に!
詳しい英語の解説
副詞:forever
意味:永遠に
『forever』は『永遠』を意味する副詞になります。『eternal, eternity』も『永遠』を意味していますが、それぞれ品詞が違います。
形容詞:eternal
意味:永遠の
『eternal』は『永遠』を意味する形容詞になります。接尾辞『-al』は『~に関する』という意味を持ち、主に形容詞を作ります。
また、『永遠のもの』という意味の名詞としても使えます。映画『Eternals:エターナルズ』に使われている『eternal』は複数形の『s』が付いているので、名詞として使っているのでしょう。
名詞:eternity
意味:永遠
『eternity』は『永遠』を意味する名詞になります。接尾辞『-ity, -ty』は『性質』という意味を持ち、主に名詞を作ります。
最後に
今回はここまでです。この「ワカンダ・フォーエバー」は、映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』でも、サノス軍との戦いの際に言っていますね。さらに、先日公開された続編の映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』のタイトルにもなっています。やはりブラックパンサーといったらこれですよね。
英語は同じような意味の単語でも品詞が異なることがあります。品詞によって使い方が変わるので、意味だけでなく品詞もしっかりと覚えておきましょう。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
映画『ブラックパンサー』よりティ・チャラ
Wkanda __!
ワカンダよ 永遠に!__に入るのは?
forever, eternal, eternity
もうすぐ公開! pic.twitter.com/Ij15TBTM48— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) November 9, 2022
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【シビル・ウォー】『気にしない』は英語で何と言う?『don’t care』と『don’t mind』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】
参照:ブラックパンサー
参照:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー
参照:エターナルズ
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2022/11/15)
コメントを書く