【ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー】ラモンダのあのセリフは、実は前作の…!?ネタバレあり【名言紹介・英語解説】

【ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー】ラモンダのあのセリフは、実は前作の…!?ネタバレあり【名言紹介・英語解説】

映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』(2022年)より

原題『Black Panther: Wakanda Forever』

 

ここから先には映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』のネタバレが含まれています。

 

映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』『あなたが何者か示しなさい!』 英語 英語解説 名言

 

映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』の最後、シュリとネイモアが戦っているシーンでの、母ラモンダのセリフが前作『ブラックパンサー』と同じものでした。今作のシーンと前作のシーンの英語と日本語訳を紹介したいと思います。

このセリフは母が我が子に、息子と娘の2人に送った言葉になっています。

英語の意味を知ることで映画の理解がより深まると思います。一緒に楽しく英語を学んでいきましょう。

 

英語表現:第4文型(SVOO)、間接疑問文

 

映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』

「あなたが何者か示しなさい!」

  映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』『あなたが何者か示しなさい!』 英語 英語解説 名言

ラモンダ(アンジェラ・バセット)

Show him who you are!

字幕:自分が何者か示しなさい!

訳 :自分が何者か 彼に示しなさい!

シーン:シュリがネイモアをひん死の状態にし、いつでもネイモアの命を奪えるというときにシュリは一瞬、先祖のいる場所に意識がいきました。ブラックパンサーの力を得られる神秘のハーブを摂取したときにいける死後の世界、先祖のいる場所です。

そこで亡き母ラモンダがシュリに「Show him who you are!:自分が何者か示しなさい!」と伝えます。それまでシュリは復讐に駆られネイモアを殺そうと考えていましたが、この母の言葉によって我に返り、ネイモアと和平を結ぶ道を選択することになりました。

復讐に駆られてしまい、ある意味ヒーローのような気高さを失っていたシュリが、母の言葉をキッカケに変わりました。とても感動する言葉だと思います。

 

実は、この「Show him who you are!」というセリフは、映画『ブラックパンサー』でもラモンダが言っていたセリフなんです。そのシーンが分かると、このセリフがより一層良いものだと感じると思います。

 

前作の「あなたが何者か示しなさい!」

映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』『あなたが何者か示しなさい!』 英語 英語解説 名言 映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』『あなたが何者か示しなさい!』 英語 英語解説 名言

ラモンダ(アンジェラ・バセット)

Show him who you are!

字幕:自分が何者か示しなさい!

訳 :自分が何者か 彼に示しなさい!

 

ティ・チャラ / ブラックパンサー(チャドウィック・ボーズマン)

I am Prince T’Challa… son of King T’Chaka!

字幕:私はティ・チャラ ティ・チャカの息子だ

訳 :私は王子ティ・チャラ 国王ティ・チャカの息子だ!

シーン:挑戦の儀式で、ティ・チャラとエムバクが戦っているシーンです。負けそうになったティ・チャラを鼓舞するがごとく、母ラモンダが「Show him who you are!:自分が何者か示しなさい!」と言いました。この言葉を聞いたティ・チャラは力を振り絞ってエムバクを圧倒し、戦いに勝利することができました。

 

ラモンダの「Show him who you are!」は、どちらの作品でもとても重要なシーンで使われているのが分かりますね。

映画『ブラックパンサー』では、ティ・チャラを勝利に導く言葉に、映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』では、復讐に駆られていたシュリが我に返るキッカケとなる言葉になりました。

この「Show him who you are!」は母ラモンダが2人の子供、息子と娘に与えた言葉となっているのです。

 

英語の解説

第4文型(SVOO)

セリフは『人に物を与える』といったニュアンスの第4文型の形になっています。

今回のセリフは命令文なので主語(S)はありません。

熟語:show O1 O2

意味:O1にO2を見せる、示す

Show him who you are!

字幕:自分が何者か示しなさい!

訳 :自分が何者か 彼に示しなさい!

S(主語):なし

V(動詞):Show 示す

O1(目的語1):him 彼に

O2(目的語2):who you are あなたが何者か

O1のhimは、今作ではネイモアを、前作ではエムバクを指しています。

O2(目的語2)の『who you are:あなたが何者か』は間接疑問文です。間接疑問文は目的語になれます。

間接疑問文

作り方:疑問詞+肯定文

セリフ:who you are

意味 :あなたが何者であるか

間接疑問文は『疑問詞+肯定文』で名詞節を作ります。名詞節は名詞として扱われるので、目的語になれます。

 

最後に

映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』『あなたが何者か示しなさい!』 英語 英語解説 名言

ラモンダのセリフ「Show him who you are!:自分が何者か示しなさい!」の英語解説になりました。

映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』は今までにないくらい、心を動かされるシーンがたくさんありました。その中でもこのセリフが気に入りました。この母の言葉でシュリはヒーロー、そしてワカンダの王妃になったのだと思います。

また、これがティ・チャラにも言ったセリフだということにも気付き、母が我が子に贈る言葉なのだなと感じました。

映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』とても面白かったです。また色々なセリフを記事にしていきたいです。

 

この記事を読んで、英語って楽しい!英語の勉強をしたくなった!って感じてもらえたら嬉しいです。

では、また英語解説の記事で会いましょう。

 

Twitterはこちら

@Ironman_English

記事の更新などのを告知をしています。フォローをよろしくお願いします。

 

YouTubeのチャンネルはこちら

アキラのアメコミ映画の英語解説

マーベルやスターウォーズの英語を解説しています。チャンネル登録をよろしくお願いします。

 

オススメの記事

【MCU】映画『ブラックパンサー』の名シーン5選!名言・名セリフまとめ【英語解説】

『ブラックパンサー』国王ティ・チャラの演説シーンを日本語訳【チャドウィック・ボーズマン 一周忌】

【英語と字幕の違い】映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー』最新予告【英語解説】

 

 

 

参照:ブラックパンサー

https://disneyplus.disney.co.jp/

参照:Marvel Studios’ Black Panther: Wakanda Forever | Official Trailer

https://youtu.be/_Z3QKkl1WyM

(参照2022/11/11)

名言・名シーンカテゴリの最新記事