アニメ『機動戦士ガンダム00』(2007年)より 英題『Mobile Suit Gundam 00』 アレルヤ(ハレルヤ)・ハプティズム「反射と思考の融合 それこそが超兵のあるべき姿だ!」 このセリフの英語を紹介していきます。 先に言ってしまいます。日本語のセリフもいいですが、英語版もすごくいいですよ!「反射と思考の融合」の言い方がカッコいいです。 では、どういった表現なのか?見てい […]
第651回.『この世界を征服できるのに』は英語で何と言う?『conqueror』と『conquer』の違いは? 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』 問題 ノーマン・オズボーン / グリーン・ゴブリン(ウィレム・デフォー) Coward. We have a new world to __ . 字幕:臆 […]
映画『スパイダーマン:アクロス・ザ・スパイダーバース』(2023年)より 原題『Spider-Man: Across the Spider-Verse』 ここから先には映画『スパイダーマン:アクロス・ザ・スパイダーバース』のネタバレが含まれています。 この作品には、スパイダーマンというアイデンティティには犠牲が伴うというテーマがあります。映画の後半では、主 […]
第650回.『コーヒーください』は英語で何と言う?『want』と『would like』の違いは? 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) My name is Peter Parker, and… 字幕:僕はピーター・パーカー […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第636回~第640回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) They got __ “dick” message! 字幕:連絡が届いた! 訳 :彼らが俺のアホなメッセージを受け取ってくれた! __に入るのは? ①my ② […]
第649回.『全員にピーター・パーカーを忘れさせて』は英語で何と言う?『使役動詞』を解説 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』 問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) But this time, make everyone __ who Peter Parker is. 字幕: […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3にあたり、インフィニティ・サーガの集大成である映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。この記事はPart3になります。Part1はこちら、Part2はこちらになります。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』よ […]
アニメ『機動戦士ガンダム00』(2007年)より 英題『Mobile Suit Gundam 00』 ティエリア・アーデ「万死に値する」 このセリフの英語を紹介していきます。 このセリフは劇中で何度か言われています。最初に言われたのは、同じガンダムマイスターのアレルヤの乗るキュリオスが鹵獲(ろかく)された時です。 そのアレルヤの失態・体たらくにティエリアが「なんという失 […]
映画『スター・ウォーズ エピソード3/シスの復讐』(2005年)より 原題『Star Wars: Episode III Revenge of the Sith』 オビ=ワン・ケノービ「選ばれし者だった!:You were the chosen one!」 このセリフの文法を解説していきます。 短いセリフですが、解説し甲斐があるセリフですね。過去形なのが泣けます。 文法自体はとても簡 […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3にあたり、インフィニティ・サーガの集大成である映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。この記事はPart2になります。Part1はこちら、Part3はこちらになります。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』よ […]