第968回.マーベル映画のセリフで『seem』と『seem like』の違いを解説
映画『アベンジャーズ』(2012年)より
原題『Marvel’s The Avengers』
問題
スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス)
He __ a good man.
字幕:いい奴だった
訳 :彼はいい人だった
__に入るのはどちらでしょう?
①seemed
②seemed like
映画のシーン
映画:アベンジャーズ
シーン:ヘリキャリアが襲撃され、脱走するロキを止めようとしたコールソンが殺されてしまいます。その後、彼の死についてスティーブとトニーが話しているシーンです。この出来事をきっかけに、今までバラバラだったアベンジャーズが結束していくこととなります。
答え
正解は②seemed likeです!
スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ
He seemed like a good man.
字幕:いい奴だった
訳 :彼はいい人だった
詳しい英語の解説
seem like
意味:~のようだ、~のように見える(思われる)
『seem like』で使う場合は、likeの品詞によってこの後に置かれるものが異なります。
likeが前置詞の場合は名詞・代名詞などが置かれ、likeが接続詞の場合は1文・節が置かれます。
セリフでは『a good man』という名詞句が置かれているため、こちらの『seem like』を使っています。(※このときのlikeは前置詞)
He seemed like a good man.
訳:彼はいい人だった
動詞:seem
意味:~のようだ、~のように見える(思われる)
seemだけで使う場合は、この後に補語となる形容詞が置かれます。
seemは第2文型(SVC)をとることができる動詞で、他にも以下のような動詞が同様に使えます。
seemとlookの違い
seemは『~のように見える』と訳せるので、lookと同じような意味だと捉えられます。しかし、この2つにはニュアンスの違いがあります。
seem:周りの状況や知っている情報から判断する
look:目で見たことから判断する
日本語訳では同じ『~のように見える』ですが、判断基準による違いがあることを覚えておきましょう。
最後に
今回はここまでです。この後、バラバラだったアベンジャーズが一致団結してくのがいいですよね。ここで死んでしまったと思われていたコールソンは、実はドラマ『エージェント・オブ・シールド』で…
seem, lookなどの動詞は後に続く品詞によっては前置詞を補う必要があります。英文を組む上で品詞は重要になってきますので、普段から品詞の違いに気を付けるようにしましょう。
ディズニープラスで配信中!
『アベンジャーズ』はディズニープラスで配信中です。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら
ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:アベンジャーズ
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2024/09/04)
コメントを書く