【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第881回~第885回を解こう!【英語解説】
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第881回~第885回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) Star-Lord, man. __ outlaw. 字幕:スター・ロード 伝説のアウトロー __に入るのは? ①Legend ②Legendary 解答1 […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第881回~第885回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) Star-Lord, man. __ outlaw. 字幕:スター・ロード 伝説のアウトロー __に入るのは? ①Legend ②Legendary 解答1 […]
映画『トイ・ストーリー』(1995年)より 原題『Toy Story』 映画『トイ・ストーリー』の名言の1つ、ウッディ『俺達は吹き飛ばされるのは好きじゃない バラバラに切りきざまれるも嫌だ』の英語を解説します。 これはウッディがシドを懲らしめるときに言ったセリフです。 セリフが『動名詞+受動態(受け身)』の表現になっていたのが面白かったので、解説しようと思い取り上げました。 &nbs […]
第894回.マーベル映画のセリフで『a few』と『a little』の違いを解説 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』 問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) There’s a __ pee coming out of me right now. 字幕:チビりそう […]
第893回.マーベル映画のセリフで『分詞の形容詞的用法』を解説 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 ネッド・リーズ(ジェイコブ・バタロン) There’s an old lady in front of us __ a crazy amount of perfume, 字幕:前 […]
第892回.マーベル映画のセリフで『wear』と『put on』の違いを解説 映画『アイアンマン3』(2013年)より 原題『Iron Man 3』 問題 ペッパー・ポッツ(グウィネス・パルトロー) What is that? 字幕:何それ? You’re __ this in the house now? 字幕:普段着にするの? 訳 :あなたはこれを家の中 […]
第891回.マーベル映画のセリフで『仮定法過去』を解説 映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より 原題『Thor: Ragnarok』 問題 ソー(クリス・ヘムズワース) If you were here, I __ even give you a hug. 字幕:いたら ハグしてる 訳 :もしお前がここにいるなら 俺はお前をハグしているかもしれない _ […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第876回~第880回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) (Do) You __ me? 字幕:私を信じるか? 訳 :君は私を信じるか? __に入るのは? ①trust ②believe 解答1 正解は①tr […]
第890回.マーベル映画のセリフで『how long』と『when』の違いを解説 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) Dude. __ have you been standing there? 字幕:いつから そこにいた? 訳 :おい! […]
第889回.マーベル映画のセリフで『前置詞句の否定』を解説 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 問題 ロケット(ブラッドリー・クーパー) How much for the gun? 字幕:その銃いくら? バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバスチャン・スタン) __ sal […]
第888回.マーベル映画のセリフで『been to』と『gone to』の違いを解説 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン) Bitch, please. You’ve __ to space. 字幕:宇宙へ行ったぞ 訳 :ふざける […]