MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3に当たる映画『キャプテン・マーベル』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 記事の投稿日は2023年11月9日になります。明日(11月10日)は、続編の映画『マーベルズ』の公開日になりますね。その前に、ぜひ前作の名言・名シーンを復習しておきましょう。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 &n […]
第717回.ニック・フューリーは最後に何と言っていた?英語の汚い言葉・スラングを紹介 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 問題 ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン) __ Fu… 字幕:くそっ… __に入るのはどちらでしょう? ①Mother ②Father &n […]
ドラマ『シークレット・インベージョン』(2023年)より 原題『Secret Invasion』 ここから先にはドラマ『シークレット・インベージョン』のネタバレが含まれています。 今回、ニック・フューリーが過去作を思い出させるセリフを言っていたので、それを紹介していこうと思います。 それでは、オマージュ元になった過去作のシーンも合わせて見ていきましょう。 […]
ドラマ『シークレット・インベージョン』(2023年)より 原題『Secret Invasion』 ここから先にはドラマ『シークレット・インベージョン』のネタバレが含まれています。 ニック・フューリーが尋問を行うシーンのセリフを紹介。 日本語字幕がカッコいいのはもちろん、英語も良かったです。英語では倒置の表現を使ってちょっと嫌らしい感じが感じられます。 ニッ […]
第586回.『言葉が汚いぞ』は英語で何と言う?汚い言葉・スラングを紹介 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』 問題 スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) Fury, you son of a bitch. 字幕:この野郎 訳 :フューリー お前って奴はこの野郎 &n […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ2に当たる映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、日本語字幕・元の英語・日本語訳を紹介していきます。 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』より 1.「見えなかった?」 ピエトロ・マキシモフ / クイックシルバー(アーロン・テイラー=ジョ […]
第469回.ニックは実は汚い言葉を言っていた!?英語の汚いスラングを紹介 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』 問題 ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン) That was a close call, huh, Goosey? 字幕:危機一髪だったな グーちゃん Those bad guys still in […]
第438回.『言葉が汚いぞ』は英語で何と言う?言葉使いを注意するフレーズを紹介 映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より 原題『Avengers: Age of Ultron』 問題 スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス) Fury, you son of a bitch. 字幕:この野郎 ニック・フューリー(サ […]
第383回.『子猫・猫ちゃん』は英語で何と言う?『cat』とは違う言い方が? 映画『キャプテン・マーベル』(2019年)より 原題『Captain Marvel』 問題 ニック・フューリー(サミュエル・L・ジャクソン) Good __ . 字幕:いい子だ __に入るのはどれでしょう? ①kitty ②puppy 映画のシーン 映画:キャプテン・マーベル シ […]
第287回.「~に行ったことがある」には『been to』と『gone to』のどちらを使う? 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』(2019年)より 原題『Spider-Man: Far From Home』 問題 ニック・フューリー Bitch, please. You’ve __ to space. 字幕:宇宙へ行ったぞ 訳 :ふざけるな お前は宇宙に行 […]