単数形/複数形

2/8ページ

【インフィニティ・ウォー】『作戦は大事だが あんたのはつまんねえ』は英語で何と言う?『plan』と『plans』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第693回.『作戦は大事だが あんたのはつまんねえ』は英語で何と言う?『plan』と『plans』の違いは? 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』   問題 ピーター・クイル / スター・ロード(クリス・プラット) I like your __ . Except it sucks. 字幕:作戦は大事だが あ […]

【MCU】映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』の名シーン5選!【名言・名セリフ・英語解説】

MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3に当たる映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。   映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』より 1.「ずっと落ちてた 30分も!」 ロキ(トム・ヒドルストン) I have been falling for […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第656回~第660回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第656回~第660回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ) There __ an infinite number of people who know Peter Parker is Spider-Man. 字幕:ス […]

【スパイダーマン】『最高な感覚だったけど 二度としないで』は英語で何と言う?『one of 名詞の複数形』を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第659回.『最高な感覚だったけど 二度としないで』は英語で何と言う?『one of 名詞の複数形』を解説 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』   問題 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) One of the coolest __ that’s ever happene […]

【スパイダーマン】『スパイダーマンの正体を無数の人が知っている』は英語で何と言う?『a number of 複数名詞』を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第656回.『スパイダーマンの正体を無数の人が知っている』は英語で何と言う?『a number of 複数名詞』を解説 映画『スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム』(2021年)より 原題『Spider-Man: No Way Home』   問題 スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ) There __ an infinite number […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第631回~第635回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第631回~第635回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) But that up there. That’s the __ . 字幕:宇宙からの侵略者が 我々の敵だ 吹替:宇宙にいる敵が ラスボスだ __に入るのは? ①infinity […]

【ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3】日本語字幕からは分からない、英語だから分かる小ネタ・その2【名言紹介・英語解説】

映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』(2023年)より 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 3』   ここから先には映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』のネタバレが含まれています。     ロケットとその友達の会話から、日本語字幕からは分からない、英語だから分かる小ネタを紹介したいと思います。 今 […]

【ガーディアンズ】『銀河を守る最強チームだからさ』は英語で何と言う?実は『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』と名乗っていた!?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第635回.『銀河を守る最強チームだからさ』は英語で何と言う?実は『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』と名乗っていた!? 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』   問題 ロナン(リー・ペイス) You’re mortal! How (come)? 字幕:なぜ死なない? なぜだ! 訳 :お前たちは […]

【機動戦士ガンダム 水星の魔女】サブタイトルの英語を解説・Part2【名言・名台詞の英語解説】

アニメ『機動戦士ガンダム 水星の魔女』(2022年)より 英題『Mobile Suit Gundam The Witch From Mercury』   各話のサブタイトルには全て英語版も用意されていましたね。それら1つ1つの英語を解説していきます。 この記事ではファーストシーズン・7話~12話までを紹介していきます。1話~6話についてはこちらの記事をご覧ください。 記事を書いていて気付 […]

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第611回~第615回を解こう!

マーベル英語検定 マーベル英語検定の第611回~第615回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。   問題1 スコット・ラング / アントマン(ポール・ラッド) I mean, they look like bad guys. 字幕:どう見ても 悪党ヅラだ 訳 :つまり 彼らは悪人に見えるでしょ   トニー・スターク / アイアンマン(ロバ […]

1 2 8