thatの省略

ネタバレ有『アベンジャーズ/エンドゲーム』から、ロケットとソーのセリフ・やり取りで学ぶ関係代名詞(主格)

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』(2019年)     ネタバレありネタバレありネタバレあり 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』を見てきました。今回は、映画の内容に触れているため、まだ映画を見ていないという方は、これ以上先を読まないでください。 エンドゲームの製作陣が『#エンドゲームのネタバレはやめて』#Don […]

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』アントマンの名言と英語のifの使い方・おしっこチビったのは誰?

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』(2019年)       ネタバレありネタバレありネタバレあり 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』を見てきました。今回は、映画の内容に触れているため、まだ映画を見ていないという方は、これ以上先を読まないでください。 エンドゲームの製作陣が『#エンドゲームのネタバレはやめて』#DontSp […]

映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』予告を日本語訳!その4!ミステリオのセリフからわかる彼の世界

映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』予告(6.28世界最速公開)より 原題『Spider-Man: Far From Home』(2019年)       ネタバレありネタバレありネタバレあり 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』を見た方は今回の記事を見てください。 内容は映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』ですが、映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の内容に触れてい […]

映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』予告を日本語訳!字幕からは分からない英語訳!その3!

映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』予告(6.28世界最速公開)より 原題『Spider-Man: Far From Home』(2019年)       ネタバレありネタバレありネタバレあり 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』を見た方は今回の記事を見てください。 内容は映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』ですが、映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の内容に触れてい […]

映画『ドクター・ストレンジ』の名言で学ぶ、英会話・関係代名詞の使い方!

映画『ドクター・ストレンジ』(2017)より 原題『Doctor Strange』     ドクター・ストレンジが指のけがをし、その治療のための旅の途中、のちの兄弟弟子のモルドに言われたセリフがかっこよく、日常の英会話にも使えるので紹介します! 表現の中に関係代名詞が含まれています。苦手な人が結構いる単元だと思いますが、楽しく解説します。 簡単に使える関係代名詞の表現も、1つ紹 […]