第355回.『rule』の品詞は?名詞だけでなく動詞でも使える?
映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より
原題『Avengers: Age of Ultron』
問題
アイアンマン / トニー・スターク(ロバート・ダウニー・Jr)
If I lift it, I then rule Asgard?
字幕:成功したら アスガルドの王に?
ソー(クリス・ヘムズワース)
Yes, of course.
字幕:もちろん
『rule』の品詞はどちらでしょう?
①名詞
②動詞
映画のシーン
映画:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
シーン:アベンジャーズ・タワーでのパーティの後、アベンジャーズのメンバーたちが残って飲んでいるシーン。皆でソーのハンマーを持ち上げてみようということになり、順番にチャレンジしていきます。アベンジャーズのメンバーが和気あいあいとしていて、すごく好きなシーンです。
答え
正解は②動詞です!
アイアンマン / トニー・スターク
If I lift it, I then rule Asgard?
字幕:成功したら アスガルドの王に?
訳 :もし私がそれを持ち上げたら そのときはアスガルドを統治することになるのか?
ソー
Yes, of course.
字幕:もちろん
詳しい英語の解説
・動詞:rule
意味:~を統治する、支配する
ruleは普段は名詞で使うことが多いですが、『国や地域を統治する、支配する』という動詞としても使えます。
セリフでは『I then rule Asgard?』となっており、副詞のthenを除いて見てみると、ruleが動詞の位置に置かれていることが分かります。
・名詞:rule
意味:規則、規定、ルール
普段よく耳にするのが、こちらの名詞の方ですね。『規則、決まりごと』といった意味で、日本語でもそのままの『ルール』という言葉が定着していますね。
ちなみに、トニーはアスガルドの王になったら、何をすると言っていたかというと…
アイアンマン / トニー・スターク
I will be re-instituting Prima Nocta.
字幕:“初夜権”を復活させる
・Prima Nocta(プリマ・ノクタ)
意味:初夜権
中世ヨーロッパであったとされる領主などの権力者が、新婚夫婦の初夜に、新郎よりも先に新婦と性交することができるという権利。トニーはジョークでとんでもない権利を復活させると言っていたんですね。
・動詞:re-institute
意味:~を再制定する
セリフではing形で使われています。『~を制定する』という意味の動詞instituteに、『再び』という意味の接頭辞reを付けて作られています。
最後に
今回はここまでです。この後、キャプテンが持ち上げようとしたときにハンマーがちょっとだけ動いて、ソーがめっちゃビビってるところもいいですよね。しかも、このハンマー持ち上げが、まさかエンドゲームへの伏線になるとは…
普段、名詞で使っている単語が実は動詞で使えたり、逆に動詞が名詞で使えたりすることもあります。このように1つの単語が複数の品詞をもっていることがあるので、あわせて覚えておきたいですね。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』よりアイアンマン
So what, if I lift it then I can “rule” Asgard?
成功したら アスガルドの王に?✅“rule"の品詞は? pic.twitter.com/OZfCz0s7Rb
— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) September 28, 2021
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【ファルコン&ウィンター・ソルジャー】『時間ぴったり』は英語で何と言う?『in time』と『on time』の違いは?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
DVD・BD:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2021/10/08)
コメントを書く