第412回.『授かり物は世のために使え』は英語で何と言う?不定詞と受動態を解説
映画『スパイダーマン2』(2004年)より
原題『Spider-Man 2』
問題
ピーター・パーカー / スパイダーマン(トビー・マグワイア)
You once spoke to me about intelligence.
字幕:あなたは知性の話をした
That it was a gift to __ for the good of mankind.
字幕:授かり物は世のために使えと
__に入るのはどれでしょう?
①use
②be used
映画のシーン
映画:スパイダーマン2
シーン:スパイダーマンVSドクター・オクトパスの最終決戦のシーン。ピーターは核融合装置を止める方法をオットーに尋ねます。
ピーターはオットーと初めて会った時に言われた『授かり物は世のために使え』という言葉を言い、さらにメイおばさんから言われた『ときに正義のためには毅然として大事な物も諦めないと たとえ夢でさえ』という言葉を続けます。
それを聞いたオットーは正気を取り戻し、自らが核融合装置を川に沈めるという選択をします。
答え
正解は②be usedです!
ピーター・パーカー / スパイダーマン(トビー・マグワイア)
That it was a gift to be used for the good of mankind.
字幕:授かり物は世のために使えと
詳しい英語の解説
・直訳
That it was a gift to be used for the good of mankind.
それは人類の利益のために使われるべき授かり物だ
直訳してみると『使われる』という受動態(受け身)の表現が入っていることが分かります。
・to be used for the good of mankind
意味:人類の利益のために使われるべき
不定詞の形容詞的用法であり、直前の『a gift』を修飾しています。
・be used
意味:使われる
不定詞句が『be動詞+動詞の過去分詞形』の形となっており、『~される』という受動態の表現になっています。
『授かり物は世のために使え』という言葉は、ピーターとオットーが初めて会った時に『優秀だがなまけ者だ』とコナーズから言われていたピーターに対して、オットーが送った言葉です。
オットー・オクタビアス(アルフレッド・モリーナ )
Being brilliant’s not enough, young man.
字幕:優秀なだけではダメだ
You have to work hard.
字幕:努力しろ
Intelligence is not a privilege, it’s a gift.
字幕:知性は特権ではなく授かり物だ
And you use it for the good of mankind.
字幕:世のために使うのだ
最後に
今回はここまでです。ピーターはオットーのこの言葉やメイおばさんの言葉があったからこそ、一度はやめようと思ったヒーローを続ける選択ができたのでしょう。
映画『スパイダーマン2』は、ヴィランであるドクター・オクトパスも魅力的なキャラクターとして描かれていて素晴らしいですよね。特にお気に入りの作品の1つです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#スパイダーマン愛してる#マーベル英語検定
映画『スパイダーマン2』より
ピーター・パーカー
あなたは知性の話をしたThat it was a gift to __ for the good of mankind.
授かり物は世のために使えと__に入るのは?
use, be used pic.twitter.com/g8X8zp4jCW— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) December 14, 2021
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【スパイダーマン】『家賃』は英語で何と言う?『借りる・貸す』の『borrow/lend/rent』の違いも解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】
DVD・BD:スパイダーマン2
https://www.sonypictures.com/
(参照2022/01/21)
コメントを書く