第453回.『楽しむ』という意味の『have fun』と『enjoy』の違いは?
映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より
原題『Avengers: Age of Ultron』
問題
ウルトロン(ジェームズ・スペイダー)
I got no strings, so I __ fun.
字幕:自由ってやつは楽しいぜ
訳 :俺には糸がついてない だから楽しいぜ
I’m not tied up to anyone.
字幕:もう糸はついてない
訳 :俺は誰にも縛られない
__に入るのはどちらでしょう?
①have
②enjoy
映画のシーン
映画:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
シーン:ソコヴィア戦の終盤、アベンジャーズに倒されて逃げたウルトロンがクインジェットに乗り、最後の反撃に出るシーン。
ちなみにこのセリフはピノキオの歌の歌詞になっています。操り人形ではなくなるという点で、ウルトロンもピノキオと同じ気持ちなのでしょう。
答え
正解は①haveです!
ウルトロン(ジェームズ・スペイダー)
I got no strings, so I have fun.
字幕:自由ってやつは楽しいぜ
訳 :俺には糸がついてない だから楽しいぜ
詳しい英語の解説
・have fun
意味:楽しむ、楽しい時間を過ごす
動詞haveと名詞funを組み合わせた熟語です。名詞funが『楽しみ』という意味をもっています。
また、単純に楽しいという感情をもつことを表しています。
・他動詞:enjoy
意味:~を楽しむ
enjoyは他動詞であり、後に目的語をとって『それを楽しむ』という意味で使います。
また、楽しむために何かしらの行動することを表しています。
・be tied up
意味:縛られる、妨げられる
be動詞と動詞tieの過去分詞形tiedで受動態の表現が作られています。
セリフでは『I’m not tied up to anyone.』と否定文にしているので『誰にも縛られない』という意味になっています。
最後に
今回はここまでです。自由になることができ、ついピノキオの歌詞を口ずさんでしまうウルトロンが、なんだか人間味があっていいですよね。
英語には同じような意味でも品詞が違うことがありますので、場合によって使い分けていきましょう。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【インフィニティ・ウォー】『選ぶ』は『choice』と『choose』のどっち?品詞に注意!【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
DVD・BD:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2022/03/22)
コメントを書く