映画『ドクター・ストレンジ/マルチバース・オブ・マッドネス』より
原題『Doctor Strange in the Multiverse of Madness』
はじめに
映画『ドクター・ストレンジ/マルチバース・オブ・マッドネス』のサウンドトラックに収録された曲のタイトルとその日本語訳をまとめていきます。また、映画の小ネタや簡単な英語の解説を交えて紹介していきます。
曲数は合計32曲になります。Part.1~3の合計3つの記事に分けてまとめていきます。この記事では1曲目から10曲目を解説します。
音楽:ダニー・エルフマン(Danny Elfman)
ダニー・エルフマン氏はMCUとマーベル作品に多く携わっています。
『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』
『スパイダーマン』
『スパイダーマン2』
『ハルク』
マーベルに限らずDCコミック作品などにも携わっています。映画名を見たら『ああ!この人か!』となるでしょう。
『バットマン』
『ジャスティス・リーグ』
『メン・イン・ブラック』
『ナイトメアー・ビフォア・クリスマス』
『チャーリーとチョコレート工場』など
タイトルと日本語訳
No. | タイトル | 日本語訳 |
1 | Multiverse of Madness | マルチバース・オブ・マッドネス |
2 | On the Run | 逃げ回る |
3 | Strange Awakens | ストレンジの目覚め |
4 | The Apple Orchard | リンゴの果汁園 |
5 | Are You Happy | あなたは幸せなの? |
6 | Gargantos | ガルガントス |
7 | Journey with Wong | ウォンとの旅 |
8 | Home? | 家?故郷? |
9 | Strange Statue | ストレンジの銅像 |
10 | The Decision Is Made | 決断される |
小ネタ・解説
1. Multiverse of Madness マルチバース・オブ・マッドネス
本作品の原題は『Doctor Strange in the Multiverse of Madness』です。サントラのタイトルに映画名を持ってくるパターンはよく見られます。
2. On the Run 逃げ回る
『On the Run』は『逃げ回る、走り回る』といった意味です。これはおそらく、映画の冒頭でアメリカ・チャベスとディフェンダー・ストレンジが、ガルガントスから逃げ回っていたことを表しているのでしょう。
3. Strange Awakens ストレンジの目覚め
アメリカ・チャベスとディフェンダー・ストレンジが、ガルガントスから逃げる夢を見て目覚めるストレンジ。夢を見ることで、マルチバースの世界を見ることができていました。
4. The Apple Orchard リンゴの果汁園
ストレンジがワンダを訪ねてきたとき、一面にリンゴの果汁園が広がっていました。途中ストレンジがリンゴの花の匂いを嗅いで『これは現実なのか?』と質問していましたが、全てはワンダの作ったヘックスでしたね。
ヘックスとはワンダの魔法によって作られた空間です。詳しくはこちら
5. Are You Happy あなたは幸せなの?
このタイトル『Are You Happy』『あなたは幸せなの?』は、何度も劇中で口にされていましたね。
結婚したクリスティーンに『Are you happy?』って言われるストレンジ…なんて辛いんだろう。
映画を見て、ストレンジには幸せになってほしいと思いました。
6. Gargantos ガルガントス
冒頭で現れたぎょろぎょろお目目の怪物です。権利関係の問題で名前がガルガントスとなっています。本来はシュマゴラスという名前です。
7. Journey with Wong ウォンとの旅
ストレンジがウォンと行動を共にすることを指しているのでしょう。
『Journey』とありますが、この単語を見るとアイアンマン好きの筆者はすぐ『アベンジャーズ/エンドゲーム』を思い出してしまいます。最後のビデオメッセージと予告でこの『Journey』という単語が口にされていました。とても印象的なので覚えています。
詳しくはこちら
8. Home? 家庭?故郷?
『Home』には『自宅、家庭、故郷』といった意味があります。ワンダのことを指しているのならば、家族がいる家庭なのでしょう。ただ、故郷という意味ならば、アメリカ・チャベスが初めてマルチバース間の移動をしたときの場所のことで、両親と一緒にいた故郷を指しているのかもしれませんね。
9. Strange Statue ストレンジの銅像
イルミナティたちがいる世界には、サノスとの戦いで命を捧げたヒーローとしてストレンジの銅像が建てられていましたね。
10. The Decision Is Made 決断される
『The Decision Is Made』は『決断される』です。おそらく、イルミナティたちのストレンジに対する処遇を指しているのでしょう。
おわり
この記事を作ったのは、公開日当日の5/4日で、一度見てきただけなのでちょっと曖昧なところもあります。ブルーレイなどが発売されたら、しっかりと裏を取って記事を作り直す予定です。
記事を作っていて一番印象的だったのは『Are You Happy』ですね。『あなたは幸せなの?』がタイトルになっています。このセリフは大切なセリフなのですね。ストレンジは自分ではなく、大義を優先して生きていました。キャップやトニーも自分ではなく大義を選択する生き方をしていました。キャップは最後の最後でトニーの後押しもあり自分の人生を送りましたね。
映画の最後に『Doctor Strange will return』『ドクター・ストレンジは帰ってくる』とありました。これから先のストレンジには『幸せ』になってほしいですね。
今回は32曲中の1~10曲目までを解説しました。他のPartはこちら。
関連記事
【ドクター・ストレンジ/マルチバース・オブ・マッドネス】ワンダのセリフ『私が愛します』は意訳?本当の意味が分かると涙が…【名言・英語解説】
【ネタバレ】映画『ドクター・ストレンジ/マルチバース・オブ・マッドネス』あの名言をまさかあのキャラが!?【名言・英語解説】
参照:Marvel Studios’ Doctor Strange in the Multiverse of Madness | Official Teaser
https://youtu.be/Rt_UqUm38BI
参照:Marvel Studios’ Doctor Strange in the Multiverse of Madness | Official Trailer
https://youtu.be/aWzlQ2N6qqg
参照:Marvel Studios’ Doctor Strange in the Multiverse of Madness | Change
https://youtu.be/__Gugj6R8F0
(参照2022/05/04)
コメントを書く