第1172回.マーベル映画のセリフで『否定の意味を持つ前置詞』を解説
映画『ブラックパンサー』(2018年)より
原題『Black Panther』
問題
ウカビ(ダニエル・カルーヤ)
Would you kill me, my love?
字幕:俺を殺せるか?
オコエ(ダナイ・グリラ)
For Wakanda. __ question!
字幕:国のためなら ためらわない
訳 :ワカンダのためなら 何の疑いもない
__に入るのはどちらでしょう?
①With
②Without
答え
正解は② Without です!
オコエ
For Wakanda. Without question!
字幕:国のためなら ためらわない
訳 :ワカンダのためなら 何の疑いもない
詳しい英語の解説
前置詞:without
意味:~なしに、~を持たずに、(動名詞を伴って)~せずに
withoutは『~なしに、~を持たずに』といった否定的な意味合いをもった前置詞です。
動名詞を伴って『without doing:~せずに、~しないで』という使い方をすることも多いです。
セリフではwithoutの目的語に『question:問題、疑い』が置かれています。
For Wakanda. Without question!
訳:ワカンダのためなら 何の疑いもない
『without question』は『疑いなく、ためらいなく』といった慣用表現にもなっています。
強い決意や自信・確信を表すときによく使われるフレーズです。
最後に
今回は前置詞『without』を使った表現に注目しました。『without question』は辞書にも載っている定番の表現なので、ぜひ覚えておきましょう。
タグを使って好きな記事を読もう!
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
X(旧Twitter)のアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
参照:ブラックパンサー
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2025/04/17)
コメントを書く