【シビル・ウォー】『~するのに十分…だ』は英語で何と言う?『enough to 構文』を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

【シビル・ウォー】『~するのに十分…だ』は英語で何と言う?『enough to 構文』を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第539回.『~するのに十分…だ』は英語で何と言う?『enough to 構文』を解説

映画『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』(2016年)より

原題『Captain America: Civil War』

 

問題

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス)

He can’t have been here more than a few hours.

字幕:奴が来て間もないはず

訳 :彼は数時間以上はここにいないはずだ

 

バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバスチャン・スタン)

__ to wake them up.

字幕:兵士を起こすには十分だ

訳 :彼らを目覚めさせるには十分長い時間だ

 

__に入るのはどちらでしょう?

①Long enough

②Enough long

 

映画のシーン

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

映画:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ

シーン:空港での戦いの後、なんとか戦いを抜け出したスティーブとバッキーが、他のウィンター・ソルジャーが眠っているシベリアの基地に到着したシーン。

今回の騒動を起こしたジモの狙いがウィンター・ソルジャーの復活だと考え、それを阻止しに向かいますが、ジモの真の目的はトニーとスティーブを対立させ戦わせることでした。

 

答え

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

正解は①Long enoughです!

バッキー・バーンズ / ウィンター・ソルジャー(セバスチャン・スタン)

Long enough to wake them up.

字幕:兵士を起こすには十分だ

訳 :彼らを目覚めさせるには十分長い時間だ

 

詳しい英語の解説

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

… enough to ~(enough to 構文)

意味:~するのに十分…だ、十分…なので~する

作り方:形容詞・副詞+enough+to 動詞の原形

enoughの前には形容詞・副詞が置かれます。副詞enoughが後ろから前にある形容詞・副詞を修飾する点がポイントです。

また、to以降は不定詞となるため、動詞の原形が置かれます。

(It is) Long enough to wake them up.

訳:彼らを目覚めさせるには十分長い時間だ

セリフでは形容詞longを副詞enoughが後ろから修飾しており、『to wake them up』の部分が不定詞になっています。

wake ~ up

意味:~を目覚めさせる

 

最後に

シビル・ウォー キャプテン・アメリカ アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。ここへ向かう際にスティーブとバッキーが何気ない昔話をしているのが、2人が昔からの親友だということが感じられていいですよね。

今回紹介した『enough to 構文』は中学英語・高校入試では絶対に外せない重要表現であり、かつenoughの位置を間違えやすいので、ぜひ覚えておきましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【ガーディアンズ】『~に甘い』は英語で何と言う?『sweet(スイート)』は使わない!?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

 

 

 

DVD・BD:シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2022/10/11

英語クイズカテゴリの最新記事