【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで助動詞表現『have to』を解説【英語の問題】

【エンドゲーム】マーベル映画のセリフで助動詞表現『have to』を解説【英語の問題】

第742回.マーベル映画のセリフで助動詞表現『have to』を解説

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 原題『Avengers: Endgame』 アベンジャーズ マーベル

ジャスパー・シットウェル(マキシミリアーノ・ヘルナンデス)

I’m gonna have __ the director.

字幕:長官に確認します

訳 :私は理事に電話しなければなりません

 

スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス)

That’s okay. Trust me. Hail Hydra.

字幕:必要ない 信じろ ヒドラ万歳

訳 :大丈夫だ 僕を信じろ ヒドラ万歳

 

__に入るのはどれでしょう?

①call

②calling

③called

④to call

 

映画のシーン

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 原題『Avengers: Endgame』 アベンジャーズ マーベル

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:2012年のニューヨークにインフィニティ・ストーンを取りに来たシーンです。ロキの杖を運んでいるラムロウたちが乗るエレベーターにスティーブが乗り込みます。映画『キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー』でスティーブがエレベーターでヒドラたちに囲まれるシーンのオマージュですね。MCUファンはついニヤリとしてしまうシーンですよね。

スティーブは杖を回収しようとしますが、シットウェルは長官に連絡を取ろうとします。しかし、スティーブが『Hail Hydra.:ヒドラ万歳』と言ったことによって、スティーブを信用して杖を預けてくれます。

 

答え

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』 原題『Avengers: Endgame』 アベンジャーズ マーベル

正解は④to callです!

ジャスパー・シットウェル

I’m gonna have to call the director.

字幕:長官に確認します

訳 :私は理事に電話しなければなりません

 

詳しい英語の解説

助動詞表現:have to

意味:~しなければならない

『have to』は助動詞mustと似たような意味を持ち、『~しなければならない』という義務を表します。

『have to』のto以降は不定詞となるため、この後には動詞の原形が置かれます。セリフでは動詞の原形『call:~に電話する』が置かれています。

I’m gonna have to call the director.

訳:私は理事に電話しなければなりません

短縮形:gonna

元の形:going to

意味:~するつもりだ、~するだろう

主に口語で用いられる短縮形です。be動詞と合わせて、未来を表す『be going to』として使います。

『be going to』のto以降は不定詞となるため、この後には動詞の原形が置かれます。短縮形gonnaの後にも同様に動詞の原形が置かれます。

セリフでは動詞の原形haveが置かれています。このhaveは『have to』の表現に使われていますが、品詞は動詞(一般動詞)となります。

I’m gonna have to call the director.

訳:私は理事に電話しなければなりません

単語の解説

名詞:director

意味:長官、理事、取締役、ディレクター

ここではおそらくS.H.I.E.L.D.の理事でヒドラでもあるアレクサンダー・ピアースのことを指しているのでしょう。

長官というとニック・フューリーも思い浮かびますが、フューリーにはヒドラの息がかかっていませんからね。

 

最後に

今回はここまでです。スティーブが『Hail Hydra.:ヒドラ万歳』と言ったときのシットウェルの驚いた顔や、ラムロウの納得した顔がまたいい味を出してますよね。

haveは一般動詞として使う場合、『have to』として使う場合、使役動詞として使う場合、完了形の助動詞として使う場合など、色々な使い方があります。それぞれの使い方に対応できるように覚えておきましょう。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら

こちら

ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【スパイダーマン】『腕利きでね』は英語で何と言う?マーベル映画のセリフで『品詞の違い』を解説【英語の問題】

 

 

 

参照:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2023/11/01)

英語クイズカテゴリの最新記事