【エンドゲーム】『混乱してきた』は英語で何と言う?分詞『-ing』と『-ed』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

【エンドゲーム】『混乱してきた』は英語で何と言う?分詞『-ing』と『-ed』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】

第602回.『混乱してきた』は英語で何と言う?分詞『-ing』と『-ed』の違いは?

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

スコット・ラング / アントマン(ポール・ラッド)

I’m so __ .

字幕:混乱してきた

訳 :俺はとても混乱しているよ

 

ブルース・バナー / ハルク(マーク・ラファロ)

These are confusing times.

字幕:混乱の時代だからね

訳 :今は混乱の時代だ

 

__に入るのはどちらでしょう?

①confusing

②confused

 

映画のシーン

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:スティーブたちがトニーに協力を断られてしまい、バナーに協力を頼みに行くシーンです。ハルクと融合を果たし、スマート・ハルクの姿で話をしているバナーを見て、スコットは「混乱してきた」と言います。最初、映画を見たときは視聴者側も混乱させられましたよね。

 

答え

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

正解は②confusedです!

スコット・ラング / アントマン

I’m so confused.

字幕:混乱してきた

訳 :俺はとても混乱しているよ

 

ブルース・バナー / ハルク

These are confusing times.

字幕:混乱の時代だからね

訳 :今は混乱の時代だ

 

詳しい英語の解説

形容詞:confused

意味:混乱した、混乱している

『-ed』の形になっている形容詞は『~させられる側』だと考えましょう。主に人が主語の場合はこちらを使うことが多いです。

セリフではスコットが混乱させられる側なのでconfusedが使われています。

I’m so confused.

訳:俺はとても混乱している

形容詞:confusing

意味:混乱させる

『-ing』の形になっている形容詞は『~させる側』だと考えましょう。主に物が主語の場合はこちらを使うことが多いです。

セリフでは時代が混乱させる側なのでconfusingが使われています。

These are confusing times.

訳:今は混乱の時代だ

動詞:confuse

意味:~を混乱させる

confusingもconfusedも、もともとは動詞のconfuseから作られています。

confusingは現在分詞だと考え、進行形のイメージで『混乱させている』

confusedは過去分詞だと考え、受動態のイメージで『混乱させられている』

このように考えると、イメージしやすくなると思います。

『-ing』『-ed』の形容詞の例

これらの形容詞も『-ing:~させる側』『-ed:~させられる側』になっています。

interesting(興味を持たせる)/ interested(興味を持った)

exciting(わくわくさせる)/ excited(わくわくした)

boring(退屈させる)/ bored(退屈した)

surprising(驚かせる)/ surprised(驚いた)

disappointing(失望させる)/ disappointed(失望した)

amazing(驚かせる、すばらしい)/ amazed(驚いた)

embarrassing(恥ずかしい思いをさせる)/ embarrassed(恥ずかしい)

 

最後に

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

今回はここまでです。実はこのconfusedを最新作『アントマン&ワスプ:クアントマニア』でもスコットが言っていました。詳しくはこちらの記事で解説しています。ネタバレがあるので、まだ映画を見ていない方は注意してください。

『-ing』と『-ed』の形をとっている形容詞の違いはなかなか覚えにくいと思うので、現在分詞と過去分詞のイメージで考えてみるのがオススメです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【ブラックパンサー】『全てを捧げたのは私だ!』は英語で何と言う?『現在完了』の文法を解説【マーベル映画のセリフで英語の問題】

 

 

 

参照:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2023/02/24)

英語クイズカテゴリの最新記事