【デッドプール】マーベル映画のセリフで『下品な言葉・スラング』を解説【英語の問題】

【デッドプール】マーベル映画のセリフで『下品な言葉・スラング』を解説【英語の問題】

第843回.マーベル映画のセリフで『下品な言葉・スラング』を解説

映画『デッドプール&ウルヴァリン』(2024年)予告より

原題『Deadpool & Wolverine』

 

問題

映画『デッドプール&ウルヴァリン』 原題『Deadpool & Wolverine』 アベンジャーズ マーベル 映画『デッドプール&ウルヴァリン』 原題『Deadpool & Wolverine』 アベンジャーズ マーベル

ウェイド・ウィルソン / デッドプール(ライアン・レイノルズ)

__ isn’t new for me, friendo, but it is for Disney.

字幕:“ア〇ル”プレイは経験済み ディズニーでは初だが

訳 :お尻を掘られるのは私とっては新しいことじゃないが ディズニーにとっては新しいことだ

 

__に入るのはどちらでしょう?

①Peg

②Pegging

 

予告のシーン

映画『デッドプール&ウルヴァリン』 原題『Deadpool & Wolverine』 アベンジャーズ マーベル

映画:デッドプール&ウルヴァリン

シーン:TVAがウェイドのもとを訪れ、連行しようとする場面です。TVA職員の持っている剪定用の棒を目にしたウェイドは、お尻に入れられると思ったのか『ア〇ルプレイは経験済み』と言います。

しかも続けて『ディズニーでは初だが』とも言います。デッドプールがMCU入りしてディズニーの傘下に入ったからですね。第四の壁を越えて、自分がディズニーの一員だと認識しているのがデッドプールらしくてウケますね。

 

答え

映画『デッドプール&ウルヴァリン』 原題『Deadpool & Wolverine』 アベンジャーズ マーベル

正解は②Peggingです!

ウェイド・ウィルソン / デッドプール

Pegging isn’t new for me, friendo, but it is for Disney.

字幕:“ア〇ル”プレイは経験済み ディズニーでは初だが

訳 :お尻を掘られるのは私とっては新しいことじゃないが ディズニーにとっては新しいことだ

 

詳しい英語の解説

動詞:peg

意味:~にくぎを打つ

名詞:pegging

意味:くぎを打つこと

スラング:(ペ〇バンなどを)お尻の穴に入れること

pegは『くぎ・ペグを打つ』という動詞で、それを名詞化したものがpeggingとなります。

そして、peggingはスラング・下品な意味として『ペ〇バンなどの道具をお尻の穴に入れる・掘る』ようなプレイを指します。

 

セリフでは主語として使われているので名詞だと分かりますね。字幕の『“ア〇ル”プレイ』という訳が秀逸ですね。

まさかディズニー傘下のMCUで、こんな下品な言葉を見る日が来るとは…

Pegging isn’t new for me,

字幕:“ア〇ル”プレイは経験済み

訳 :お尻を掘られるのは私とっては新しいことじゃないが

 

余談

今までのMCUで直接的な下ネタを言っている場面というと、パッと思いつくのが『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』でドラックスがエゴに『ペニスもあるのか?』と尋ねるシーンや『スパイダーマン:ホームカミング』でフラッシュがピーターを『ペニス・パーカー』と煽るシーンですかね。

映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』 原題『Guardians of the Galaxy Vol. 2』 アベンジャーズ マーベル 映画『スパイダーマン:ホームカミング』 原題『Spider-Man: Homecoming』 アベンジャーズ マーベル

これらの字幕では『ペニス』は伏字にされていないんですよね。今回の予告の『ア〇ル』は伏字にされているので、下ネタ・下品な言葉にもある程度の線引きがあるんでしょうか?

 

最後に

映画『デッドプール&ウルヴァリン』 原題『Deadpool & Wolverine』 アベンジャーズ マーベル

今回はここまでです。MCU入りしてディズニーの傘下に入っても相変わらずなのがいいですよね。最初の予告から飛ばしまくってますね。

本編が始まったらもっと下品なスラング・下ネタとかが増えそうですね。ガーディアンズでも多少下品なスラングはありましたが、デッドプールと比べちゃうとかわいく見えます。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら

こちら

ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【アイアンマン】マーベル映画のセリフで『名詞節を導く接続詞』を解説【英語の問題】

 

 

 

参照:Deadpool & Wolverine | Official Teaser

https://youtu.be/uJMCNJP2ipI?si=tFL7QRviZQg__7a9

参照:「デッドプール&ウルヴァリン」特報

https://youtu.be/bpP6Sf0yGzM?si=yOH301GpfzxHjXBH

参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス

参照:スパイダーマン:ホームカミング

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2024/03/07)

英語クイズカテゴリの最新記事