【スパイダーマン】マーベル映画のセリフで『~の一部分』という意味の熟語を解説【英語の問題】

【スパイダーマン】マーベル映画のセリフで『~の一部分』という意味の熟語を解説【英語の問題】

第1105回.マーベル映画のセリフで『~の一部分』という意味の熟語を解説

映画『スパイダーマン2』(2004年)より

原題『Spider-Man 2』

 

問題

映画『スパイダーマン2』 原題『Spider-Man 2』 マーベル

アースラ・ディコヴィッチ

Would you like a piece __ chocolate cake?

字幕:チョコレートケーキ どう?

訳 :チョコレートケーキを1切れいかがですか?

 

__に入るのはどれでしょう?

①to

②in

③of

④at

 

 

答え

映画『スパイダーマン2』 原題『Spider-Man 2』 マーベル

正解は③ofです!

アースラ・ディコヴィッチ

Would you like a piece of chocolate cake?

字幕:チョコレートケーキ どう?

訳 :チョコレートケーキを1切れいかがですか?

 

詳しい英語の解説

a piece of ~

意味:~の一片、~の一部分

『a piece of ~』には不可算名詞(数えられない名詞)が置かれ、『a piece of cake:1切れのケーキ』のように使います。

複数形にする場合は『pieces of ~』として、『two pieces of cake:2切れのケーキ』のように使います。

Would you like a piece of chocolate cake?

訳:チョコレートケーキを1切れいかがですか?

名詞:cake

意味:ケーキ

cakeは可算名詞にも不可算名詞にもなります。

可算名詞として使う場合はホールケーキ丸ごとを指します。

可算名詞なので、冠詞をつけたり複数形にしたりして『a cake:1つのホールケーキ』『two cakes:2つのホールケーキ』のように使います。

不可算名詞として使う場合は切られたケーキを指します。

数えるときは『a piece of cake:1切れのケーキ』『two pieces of cake:2切れのケーキ』のように使います。

他には『pizza:ピザ』なども、丸々1枚だと可算名詞切られていると不可算名詞となります。

単語・熟語の解説

Would you like ~ ?

意味:~はいかがですか?(丁寧な申し出)

 

最後に

映画『スパイダーマン2』 原題『Spider-Man 2』 マーベル

今回はここまでです。『a piece of』は中学英語・英検3級程度の熟語になります。学生はぜひ覚えておきたいですね。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)

こちら

ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【スパイダーマン】マーベル映画のセリフで『~でいっぱいの』という意味の熟語を解説【英語の問題】

 

 

 

参照:スパイダーマン2

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2025/02/18)

英語クイズカテゴリの最新記事