【アイアンマンの名言】『バック・トゥ・ザ・フューチャーを地で行く気か?』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【アイアンマンの名言】『バック・トゥ・ザ・フューチャーを地で行く気か?』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第126回.『バック・トゥ・ザ・フューチャーを地で行く気か?』は英語で何と言う?

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

アベンジャーズ エンドゲーム

アイアンマン/トニー・スタークのセリフ

Are you seriously telling me that your plan to save the universe __ on Back To The Future?

バック・トゥ・ザ・フューチャー」を地で行く気か?

 

__に入るのはどれでしょう?

①base

②is based

 

映画のシーン

アベンジャーズ エンドゲーム

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:キャプテンたちがタイムマシン設計のための協力を得ようとトニーのもとを訪れるシーン。トニーはその話は理論的ではなく安全性にかけると断ります。

それでも熱弁するスコットに対し、トニーは「バック・トゥ・ザ・フューチャーを地で行く気か?」と言い、落ち着かせます。

 

答え

アベンジャーズ エンドゲーム

正解は②is basedです!

 

アイアンマン/トニー・スタークのセリフ

Are you seriously telling me that your plan to save the universe is based on Back To The Future?

バック・トゥ・ザ・フューチャー」を地で行く気か?

 

詳しい英語の解説

アベンジャーズ エンドゲーム

be based on

意味:~に基づいて

前置詞『on』の後には名詞が入ります。セリフでは映画の作品名『Back To The Future』が入っていますね。

この名詞部分の内容に考え方の基礎を置くといったイメージです。

動詞:base

意味:~を基礎とする

「基礎」という意味の名詞として使われることが多いですが、動詞としても使えます。

『be based on』では過去分詞形の『based』が使われています。

 

最後に

アベンジャーズ エンドゲーム

今回はここまでです。やっぱりタイムトラベルものの定番といったら『バック・トゥ・ザ・フューチャー』なんですね。

『be based on』のような熟語は、使われている単語の意味を考えると覚えやすくなると思うので、それぞれの単語をしっかりと確認していきましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【サノスの名言】『厳しい道を選ぶには強い意志がいる』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【サノスの名言】『厳しい道を選ぶには強い意志がいる』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2020/08/11

英語クイズカテゴリの最新記事