第116回.『アスガルド』の正しい英語スペルは?間違えると『尻ガルド』に!
映画『マイティ・ソー/バトルロイヤル』(2017年)より
原題『Thor: Ragnarok』
問題
ソーのセリフ
I’m going back to Ⓐ .
アスガルドへ戻る
グランドマスターのセリフ
Ⓑ ?
尻ガルド?
ⒶⒷに入る組み合わせはどれでしょう?
① ⒶAsgard ⒷAss-gard
② ⒶAss-gard ⒷAsgard
映画のシーン
映画:マイティ・ソー/バトルロイヤル
シーン:ソーが惑星サカールに流れ着いた後、ヴァルキリーに捕まり、グランドマスターのもとへ連れていかれるシーン。バトルロイヤルに参加するように言われたソーは「アスガルドへ戻る」と言いますが、グランドマスターに「尻ガルド?」と聞き間違えられてしまいます。
英語で「アス」は「尻」という意味なので、アスガルドを知らないとそう聞こえてしまうんでしょうね。
答え
正解は① ⒶAsgard ⒷAss-gardです!
ソーのセリフ
I’m going back to Asgard.
アスガルドへ戻る
グランドマスターのセリフ
Ass-gard?
尻ガルド?
詳しい英語の解説
名詞:Asgard
意味:アスガルド
ソーたちが住む世界の名前ですが、MCUの固有名詞というわけではなく、北欧神話における神々が住む世界の名前です。
『マイティ・ソー』シリーズに登場する人物・地名・道具などは、このように北欧神話由来のものが多いです。
名詞:ass
意味:尻
ちょっと汚い言い方になります。日本語で言うところの「ケツ」といった感じですね。
MCUで『ass』を使っているシーンというと『アベンジャーズ/エンドゲーム』の「アメリカのケツ」のシーンが印象深いと思います。
アントマン/スコット・ラングのセリフ
As far as I’m concerned, that’s America’s ass.
“アメリカのケツ”って感じ
最後に
今回はここまでです。私はよくアズガルドと間違えていたので、尻ガルドでアスガルドと覚えました。意外といい覚え方なのかもしれませんね。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
マイティ・ソー/バトルロイヤルよりソー
I'm going to _.
アスガルドへ戻る。グランドマスター
_?
尻ガルド?_に入るのは?
みんな聞き間違えるのね pic.twitter.com/jxTo6EvUgt— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) May 11, 2020
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【マンティスの名言】『あのお友達よくあれをやるの?』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
DVD・BD:マイティ・ソー/バトルロイヤル
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2020/07/28)
コメントを書く