【ファルコンの名言】『借り物みたいだ』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【ファルコンの名言】『借り物みたいだ』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第148回.『借り物みたいだ』は英語で何と言う?

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

アベンジャーズ エンドゲーム

キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャースのセリフ

How does it feel?

感想は?

 

ファルコン/サム・ウィルソンのセリフ

Like it’s __ .

借り物みたいだ

 

キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャースのセリフ

It isn’t.

君のだ

 

__に入るのはどれでしょう?

①someone else’s

②else someone’s

 

映画のシーン

アベンジャーズ エンドゲーム

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:映画の最後、自分の人生を歩み現代に戻ってきたキャプテンがファルコンに盾を託すシーン。ファルコンが盾を持つ前にバッキーに目配せをするのもいいですね。この2人もいいコンビになってほしいです。

ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』の予告ではファルコンが盾投げの練習をしていましたね。まだ自分のものにできているのかはわかりませんが、ドラマでファルコンの盾アクションを見るのが楽しみですね。

 

答え

アベンジャーズ エンドゲーム

正解は①someone else’sです!

 

キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャースのセリフ

How does it feel?

感想は?

 

ファルコン/サム・ウィルソンのセリフ

Like it’s someone else’s.

借り物みたいだ

 

キャプテン・アメリカ/スティーブ・ロジャースのセリフ

It isn’t.

君のだ

 

詳しい英語の解説

アベンジャーズ エンドゲーム

・代名詞:someone

意味:誰か

基本的に形容詞は名詞の前に置きますが、someoneやsomethingなどの代名詞は形容詞を後ろに置きます

なのでセリフでは、形容詞elseを代名詞someoneの後ろに置いて『someone else』で「他の誰か」となっています。

・someone else’s

意味:他の誰かの(もの)

所有格や所有代名詞を表す場合は名詞に『’s』を付けます。

今回の場合は『someone else』で1つの名詞節になっているので、最後に『’s』を付けて『someone else’s』となっています。

また、その後に名詞が続いていないので「他の誰かのもの」という所有代名詞として使われています。

Like it’s someone else’s.

字幕:借り物みたいだ

訳:他の誰かのものみたいだ

 

最後に

アベンジャーズ エンドゲーム

今回はここまでです。ドラマ『ファルコン&ウィンター・ソルジャー』の配信が延期してしまったのは残念ですが、盾を受け継いだファルコンがドラマでどんな活躍をするのか楽しみに待っています。

今回の問題は形容詞を後ろに置く代名詞と所有格(所有代名詞)が重なったので複雑に感じると思います。複数の単語を1つの節として見るとわかりやすくなるのでオススメです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【スパイダーマンの名言】『次のアイアンマンは誰かと聞かれる』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【スパイダーマンの名言】『次のアイアンマンは誰かと聞かれる』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2020/09/16

英語クイズカテゴリの最新記事