第159回.『名付けて “忍び足(スニーカー)”』は英語で何と言う?
映画『ブラックパンサー』(2018年)より
原題『Black Panther』
問題
シュリのセリフ
Fully automated. Like the old American movie Baba used to watch.
全自動だよ アメリカ映画でひらめいた
And I made them completely sound absorbent.
足音も完全に吸収する
ブラックパンサー/ティ・チャラのセリフ
Interesting.
なるほど
シュリのセリフ
Guess what I call them. __ .
名付けて “忍び足(スニーカー)”
__に入るのはどれでしょう?
①Sneakers
②Sneaker
映画のシーン
映画:ブラックパンサー
シーン:ティ・チャラがクロウを追って釜山に行く前にシュリの研究所を訪れ、新しいスーツなどを見せてもらうシーン。その発明品の中にこの “忍び足(スニーカー)” もありました。これを聞いた後、そのまんまのネーミングセンスにティ・チャラがシュリに呆れた顔を向けるのが好きです。
シュリが「アメリカ映画でひらめいた」と言っているのは、おそらく映画『バック・トゥ・ザ・フューチャー』の全自動で靴ひもが結ばれる靴のことでしょう。
答え
正解は①Sneakersです!
シュリのセリフ
Fully automated. Like the old American movie Baba used to watch.
全自動だよ アメリカ映画でひらめいた
And I made them completely sound absorbent.
足音も完全に吸収する
ブラックパンサー/ティ・チャラのセリフ
Interesting.
なるほど
シュリのセリフ
Guess what I call them. Sneakers.
名付けて “忍び足(スニーカー)”
詳しい英語の解説
・複数形:sneakers
意味:スニーカー
sneakersは2足でセットになっているため基本的に複数形で使います。
このように2つセットになっているものを数える場合は『a pair of ~』を使います。
(例)
a pair of sneakers:1組のスニーカー
two pairs of shoes:2組の靴
・複数形で使う名詞の例
shoes:靴
pants:ズボン
glasses:眼鏡
scissors:ハサミ
・動詞:sneak
意味:こそこそする
sneakers(スニーカー)は、もともとは足音が静かだという理由で「こそこそする」という意味の動詞sneakに由来しています。
このsneakはsneaking mission(スニーキングミッション/潜入任務)などで聞いたことがあると思います。ゲーム『メタルギアソリッド』などでお馴染みですね。
・第五文型:SVOC
I call them Sneakers.
S:I
V:call
O:them
C:Sneakers
最後に
今回はここまでです。このシーンでの兄妹のやりとりが、なんだかほほえましくて好きです。
shoesやglassesのように2つでセットになっている名詞は、基本的に複数形で使うので注意しましょう。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
映画:ブラックパンサーティ・チャラ
Guess what I call them.
なるほど…シュリ
__.
名付けて…忍び足_に入るのは?
字幕をよく見ると答えが… pic.twitter.com/wqd9X5OGPT— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) September 10, 2020
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【スター・ロードの名言】『俺もよく分かるよ 張り合うわけじゃないけど』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
【スター・ロードの名言】『俺もよく分かるよ 張り合うわけじゃないけど』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
DVD・BD:ブラックパンサー
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2020/10/2)
コメントを書く