MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ1に当たる映画『アイアンマン』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 映画『アイアンマン』より 1.「3時間 ここで立ってた」 ローディ(テレンス・ハワード) For three hours you got me standing here. […]
第645回.『一言で眠くなった』は英語で何と言う?『動名詞と不定詞』について解説 映画『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』(2018年)より 原題『Avengers: Infinity War』 問題 トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr) Did you hear what I said? 字幕:聞いてたか? 訳 :お前は私の言ったことを聞いていたか? […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3に当たる映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 映画『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』より 1.「フューリーに夏休みを乗っ取られた」 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド […]
アニメ『機動戦士ガンダムSEED』(2002年)より 英題『Mobile Suit Gundam SEED』 キラ・ヤマト「やめてよね…本気で喧嘩したら、サイが僕に敵うはずないだろ?」 こちらのシーンの英語を紹介していきます。 キラとフレイが男女の関係になったことを知ったサイがキラに掴みかかりましたが、コーディネーターであるキラが逆にサイを締め上げてこのセリフを言いました。 &nbs […]
映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』(2014年)より 原題『Guardians of the Galaxy』 ここから先には映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』のネタバレが含まれています。 映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:VOLUME3』の最後に『Legendary Star-Lord will return.:伝説 […]
アニメ『機動戦士ガンダムSEED』(2002年)より 英題『Mobile Suit Gundam SEED』 キラ・ヤマト「それでも!守りたい世界があるんだ!」 こちらのシーンの英語を紹介していきます。 最終話のフリーダムガンダムとプロヴィデンスガンダムの戦いで、キラが言ったセリフです。 英語はCrunchyroll(クランチロール)の英語字幕を参考にしています。 機動 […]
第644回.『君はクビだ』は英語で何と言う?『受動態』について解説 映画『アントマン』(2015年)より 原題『Ant-Man』 問題 31アイスクリームの上司 Well, you’re __ , of course. 字幕:君はクビだ 訳 :まあ もちろん君はクビにされる __に入るのはどれでしょう? ①fire ②firing ③fired […]
MCU(マーベル・シネマティック・ユニバース)シリーズのフェーズ3に当たる映画『スパイダーマン:ホームカミング』 今回はこの映画の名言と名シーンを紹介します。 セリフについては、元の英語・日本語字幕・日本語訳を紹介していきます。 映画『スパイダーマン:ホームカミング』より 1.「カッコよすぎる!」 ピーター・パーカー / スパイダーマン(トム・ホランド) This is the co […]
マーベル英語検定 マーベル英語検定の第621回~第625回をまとめて解いてみましょう! こちらの記事では1問1解形式になっております。 問題1 スティーヴン・ストレンジ / ドクター・ストレンジ(ベネディクト・カンバーバッチ) I went forward in time to view alternate futures. 字幕:時を超えて未来を見てきた 訳 :私は他の行く末を見る […]
第643回.『踊るのは哀れな奴らだけだ』は英語で何と言う?『関係代名詞の主格』について解説 ドラマ『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:ホリデー・スペシャル』(2022年)より 原題『The Guardians of the Galaxy Holiday Special』 問題 ドラックス(デイヴ・バウティスタ) Dancing is for people who __ pathet […]