関係代名詞

【スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け】予告を日本語訳!【考察】その1

映画『スター・ウォーズ/スカイウォーカーの夜明け』より 原題『Star Wars: The Rise Of Skywalker』(2019年)   この記事はスターウォーズの予告の英文を1つ1つ解説しつつ、英語が苦手な方でも分かるように説明していきます。楽しく英語の勉強が出来るように作っています。スターウォーズを題材に英語を勉強していきましょう。予告の日本語字幕と直訳ではどういった違いが […]

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』ローニンの名言・感想・最後のあの〇〇は?ネタバレあり

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』(2019年)       ネタバレありネタバレありネタバレあり 映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』を見てきました。今回は、映画の内容に触れているため、まだ映画を見ていないという方は、これ以上先を読まないでください。 エンドゲームの製作陣が『#エンドゲームのネタバレはやめて』#DontSp […]

最新版エンドゲームの予告:英語と日本語字幕の違い・前編

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の予告2(2019年)より 原題『Avengers: Endgame』(2019年)       映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』の新しい予告が解禁されましたね。 新しいシーンがたくさんあり考察し甲斐がありますね、今回は、英語と日本語字幕の違いを見ていこうと思います。実際に違いを見ていくと、直訳のほうが良いと思えるところもありました。 予告のセリフ […]

映画『ドクター・ストレンジ』の名言で学ぶ、英会話・関係代名詞の使い方!

映画『ドクター・ストレンジ』(2017)より 原題『Doctor Strange』     ドクター・ストレンジが指のけがをし、その治療のための旅の途中、のちの兄弟弟子のモルドに言われたセリフがかっこよく、日常の英会話にも使えるので紹介します! 表現の中に関係代名詞が含まれています。苦手な人が結構いる単元だと思いますが、楽しく解説します。 簡単に使える関係代名詞の表現も、1つ紹 […]

映画『アントマン&ワスプ』で学ぶ、長い英文の読み方とは?

今回は英語の勉強がメインになっています。 中学英語の範囲内で、丁寧に説明をするので、英語が苦手な方でも楽しめたらと思います。   映画『アントマン&ワスプ』のDVDが発売されましたね、カッコいい英文を探しながら映画を楽しんでいます。   紹介する英文は、ハンク・ピム博士のセリフです。 ハンク・ピムは初代アントマンです。 天才で、すこし傲慢な所が好きです。こう書いてみると […]

アベンジャーズ/エンドゲームの予告考察・キャプテンとブラック・ウィドウの名言・セリフより

アベンジャーズ4の予告のアベンジャーズ/エンドゲームから分ることを考察していきます! 前回の記事で、トニーの考察を行ったので、今回はキャプテンとブラック・ウィドウの場面とセリフに焦点を当てて行きます。 ブラックウィドウのセリフ Thanos did exactly what he said he was gonna do. 『サノスは、やる、と言った事をやり遂げたわ。』   サノスがイン […]

アイアンマンの名言・セリフで学ぶ英語・優しく解説

映画『アイアンマン』の名言・セリフを紹介したいと思います! 多くの方に楽しんでいただけるように、英文の解説は中学生の方でもわかるように優しく解説をしていきます。   アイアンマンのセリフ They say the best weapon is one you never have to fire. 『最高の武器は、使わずに済む武器だと言う。』   I respectfully […]