【ブラックパンサーの名言】『賢者は橋をかけ 愚者は壁を造る』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【ブラックパンサーの名言】『賢者は橋をかけ 愚者は壁を造る』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第183回.『賢者は橋をかけ 愚者は壁を造る』は英語で何と言う?

映画『ブラックパンサー』(2018年)より

原題『Black Panther』

 

問題

ブラックパンサー ブラックパンサー

ブラックパンサー/ティ・チャラ

But in times of crisis… __ build bridges… while __ build barriers.

字幕:危機に瀕した時 賢者は橋をかけ 愚者は壁を造ります

 

__に入るのはどれでしょう?

①wise, foolish

②the wise, the foolish

 

映画のシーン

ブラックパンサー

映画:ブラックパンサー

シーン:エンディング後、ワカンダ国王ティ・チャラの演説シーン。今までワカンダは他国との接点を最小限にしてきましたが、ティ・チャラがワカンダの在り方を変え、他国との共存の道を探すことを表明します。

壁を作っていた自分たちを変え、橋をかけていこうという、これからのワカンダの在り方を他国に伝えるシーンは心に響きますね。

 

答え

ブラックパンサー ブラックパンサー

正解は②the wise, the foolishです!

ブラックパンサー/ティ・チャラ

But in times of crisis… the wise build bridges… while the foolish build barriers.

字幕:危機に瀕した時 賢者は橋をかけ 愚者は壁を造ります

 

詳しい英語の解説

ブラックパンサー

・the + 形容詞

意味:形容詞な人たち

形容詞に冠詞theを付けることで「~な人たち」という意味になり、名詞の複数形として扱います。

複数形である証拠として、その後の動詞builtに三人称単数の “s” が付かず、原形になっています。

・形容詞:wise

意味:賢い

冠詞theを付けることで「賢い人たち」となるので、字幕だと「賢者」と訳されています。

・形容詞:foolish

意味:愚かな

冠詞theを付けることで「愚かな人たち」となるので、字幕だと「愚者」と訳されています。

 

最後に

ブラックパンサー

今回はここまでです。この演説シーンは心に響くセリフが多いですね。他のセリフも今後まとめていけたらなと思います。

今回のセリフのように形容詞を名詞化するといった使い方もありますので、普段から品詞を意識して覚えておきましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【エンドゲーム】『量子世界と呼ばれる場所』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【エンドゲーム】『量子世界と呼ばれる場所』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

DVD・BD:ブラックパンサー

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2020/12/25

英語クイズカテゴリの最新記事