【エンドゲーム】『量子世界と呼ばれる場所』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【エンドゲーム】『量子世界と呼ばれる場所』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第182回.『量子世界と呼ばれる場所』は英語で何と言う?

映画『アベンジャーズ/エンドゲーム』(2019年)より

原題『Avengers: Endgame』

 

問題

アベンジャーズ エンドゲーム

アントマン/スコット・ラング

Five years ago, right before… Thanos…

字幕:5年前 アレが起きる前 サノスの…

 

I was in a place __ the quantum realm.

字幕:俺は量子世界にいた

訳 :俺は量子世界と呼ばれる場所にいた

 

__に入るのはどれでしょう?

①calling

②called

 

映画のシーン

アベンジャーズ エンドゲーム

映画:アベンジャーズ/エンドゲーム

シーン:アベンジャーズがサノスを襲撃してから5年後になったシーン。アントマンが量子世界から帰還し、アベンジャーズのもとを訪ねてきます。

そして、サノスの指パッチンのとき自分が量子世界にいたこと、量子世界では時間の流れが違うことを話し、皆を救える可能性があることを熱弁します。

 

答え

アベンジャーズ エンドゲーム

正解は②calledです!

アントマン/スコット・ラング

Five years ago, right before… Thanos…

字幕:5年前 アレが起きる前 サノスの…

 

I was in a place called the quantum realm.

字幕:俺は量子世界にいた

訳 :俺は量子世界と呼ばれる場所にいた

 

詳しい英語の解説

アベンジャーズ エンドゲーム

・分詞:called the quantum realm

意味:量子世界と呼ばれる

直前の名詞a placeを修正しています。このように分詞は2語以上の場合は修飾する語の後ろに置きます

それに対して分詞が1語だけの場合は修飾する語の前に置くので注意しましょう。

 

また、修飾される語が「~している」立場なら現在分詞を、「~される」立場なら過去分詞を使います。

セリフではa placeが「量子世界と呼ばれる」立場なので、過去分詞となっています。

・名詞:quantum

意味:量子

アントマンの映画3作目のタイトルが『Ant-Man and the Wasp: Quantumania』に決まりましたね。

タイトルからして量子世界に深く関わってきそうですね。マルチバースとの関りもあるのでしょうか?色々と想像が膨らんで楽しみです。

アントマン

 

最後に

アベンジャーズ エンドゲーム

今回はここまでです。諦めかけている状況から一筋の希望が見えてくるいいシーンですよね。あとソワソワしてるアントマンがかわいくて好きです。

分詞は便利ですが、語数で置く位置が変わったり、現在分詞と過去分詞の使い分けが必要だったりするので、しっかりと考えて活用していきましょう。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【エンドゲーム】「集める」は英語で『collect』と『correct』のどっち?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【エンドゲーム】「集める」は英語で『collect』と『correct』のどっち?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

DVD・BD:アベンジャーズ/エンドゲーム

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2020/12/25

英語クイズカテゴリの最新記事