第386回.『明るい・暗い』は英語で何と言う?よく使う対義語を紹介
映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より
原題『Avengers: Age of Ultron』
問題
アイアンマン /トニー・スターク(ロバート・ダウニー・Jr)
Seems like you walked away all right.
字幕:君は無傷だ
キャプテン・アメリカ / スティーブ・ロジャース(クリス・エヴァンス)
Is that a problem?
字幕:問題か
アイアンマン /トニー・スターク
I don’t trust a guy without a __ side.
字幕:影のない人間は うさん臭い
__に入るのはどれでしょう?
①dark
②light
映画のシーン
映画:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
シーン:アベンジャーズ一行がホークアイの家に行った後、トニーとキャプテンが薪割りをしているシーン。ワンダによってトラウマをえぐられたアベンジャーズの中で、キャプテンだけはあまり苦悩していない様子だったので、トニーがこう言いました。なんだか、この2人はいつもケンカしている気がしますね。
答え
正解は①darkです!
アイアンマン /トニー・スターク
I don’t trust a guy without a dark side.
字幕:影のない人間は うさん臭い
詳しい英語の解説
・形容詞:dark
意味:暗い、濃い
『明るさが暗い、色が濃い』という意味で使います。またdarkの対義語はlightになります。
『dark side(ダークサイド)』というと『スター・ウォーズ』の『ダークサイド(暗黒面)』を思い出しますが、普通の言葉としても『暗い側面』『影の側面』といった意味で使います。
・形容詞:light
意味、明るい、淡い、軽い
『明るさが明るい、色が淡い』という意味、または『重さが軽い』という意味で使います。
『明るい、淡い』という意味のlightの対義語はdarkで、『軽い』という意味のlightの対義語はheavyとなります。
スペル・発音が似ているright(正しい、右の)と間違えないように気を付けましょう。
最後に
今回はここまでです。この後、トニーがここを離れるときに『私の薪を取るなよ』とキャプテンに言うのが、負けず嫌いな感じが出ていて好きです。キャプテンの方が明らかに多いのに…
『dark side』という言葉は『スター・ウォーズ』好きはつい反応してしまいますね。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterでの元ツイートはこちら
#マーベル英語検定
映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』より
トニーとキャップの薪割りシーン好きアイアンマン
I don’t trust a guy without a __ side.
陰のない人間はうさん臭い__に入るのは?
dark, light, right pic.twitter.com/8NHUX9EeMn— マーベル映画×英語塾 (@Ironman_English) November 12, 2021
Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【エンドゲーム】第3文型で前置詞は『to』と『for』のどちらを使う?オススメの覚え方を紹介【アベンジャーズのセリフで英語の問題】
DVD・BD:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
https://marvel.disney.co.jp/movie.html
(参照2021/12/04)
コメントを書く