【エイジ・オブ・ウルトロン】『君はアベンジャーズだ』英語で何と言う?単数形・複数形に注意【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

【エイジ・オブ・ウルトロン】『君はアベンジャーズだ』英語で何と言う?単数形・複数形に注意【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

第392回.『君はアベンジャーズだ』英語で何と言う?単数形・複数形に注意

映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より

原題『Avengers: Age of Ultron』

 

問題

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

ホークアイ / クリント・バートン(ジェレミー・レナー)

But if you step out the door, you are an __ .

字幕:でも1歩外へ出たら 君はアベンジャーズだ

 

__に入るのはどれでしょう?

①Avenger

②Avengers

 

映画のシーン

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

映画:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン

シーン:空中に浮遊するソコヴィアでウルトロン軍団と戦っているシーン。こうなってしまったのは自分のせいだと責任を感じて、戦意喪失してしまったワンダに、ホークアイがこの言葉を言って励まします。

 

答え

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

正解は①Avengerです!

ホークアイ / クリント・バートン(ジェレミー・レナー)

But if you step out the door, you are an Avenger.

字幕:でも1歩外へ出たら 君はアベンジャーズだ

 

詳しい英語の解説

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

・単数形:Avenger

・複数形:Avengers

意味:アベンジャーズ、復讐者

セリフの日本語字幕を見てみると『アベンジャーズだ』と複数形のAvengersを使っているように見えますが、意味としては『アベンジャーズの1人』ということなので、単数形のAvengerを使っています。

日本語は単数と複数をあまり意識しない言語なので、このような訳になったのでしょう。また、日本語的には『アベンジャーズ』という言葉の方が浸透していて、聞こえもいいからという理由もあるでしょう。

・冠詞:a, an

単数の名詞には、基本的に冠詞のa, anを付ける必要があります。

セリフでも冠詞anが付いているので、その後の名詞が単数だということが分かります。

 

母音(アイウエオの音)で始まる単語にはanを、子音(母音以外)で始まる単語にはaを使います。

母音で始まる単語:an arrow, an apple, an orange など

子音で始まる単語:a bow, a hero, a book, a car など

単数形のAvengerといえば、キャプテン・アメリカの1作品目『Captain America: The First Avenger』『キャプテン・アメリカ/ザ・ファースト・アベンジャー』に使われています。

この時点では、まだキャプテンしかヒーローがおらず、1人目のアベンジャーズなので単数形のAvengerを使っているというわけですね。

キャプテン・アメリカ ザ・ファースト・アベンジャー マーベル アベンジャーズ

 

最後に

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン マーベル

今回はここまでです。ホークアイの名言といったら、やはりこれが印象に残っていますよね。ドラマでも言ってくれないでしょうか?

単数形・複数形は日本語にはない感覚なので、字幕でも意訳されてしまうことが多いんですよね。そのため他の場面でも、字幕では『アベンジャーズ』となっているのに、英語が『an Avenger』なことがよくあります。ぜひ探してみてください。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

Twitterでの元ツイートはこちら

Twitterでタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

Twitterのアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【シャン・チー】ウェンウーの名言『血には血で報いなければ』は英語で何と言う?【アベンジャーズのセリフで英語の問題】

 

 

 

DVD・BD:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン

https://marvel.disney.co.jp/movie.html

(参照2021/12/08

英語クイズカテゴリの最新記事