第695回.『一緒に』は英語で何と言う?『with』と『together』の違いは?
映画『アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン』(2015年)より
原題『Avengers: Age of Ultron』
問題
トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)
That’s the end game.
字幕:宇宙からの侵略者が我々の敵だ
訳 :宇宙からの侵略者が最終目標(ラスボス)だ
How were you guys planning on beating that?
字幕:どうやって倒す?
訳 :君たちはそいつをどうやって倒すつもりだったんだ?
スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ(クリス・エヴァンス)
__ .
字幕:団結して
訳 :一緒に
__に入るのはどちらでしょう?
①With
②Together
映画のシーン
映画:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
シーン:トニーが作り出してしまったウルトロンが、ロキのセプターを奪い逃走し、アベンジャーズが今後の方針について話しているシーンです。トニーが『宇宙からの侵略者をどうやって倒す?』と質問を投げかけ、スティーブは『団結して』と返します。
この時にすでに『end game(エンドゲーム)』という単語が、トニーの口から出ていることに驚きますね。
答え
正解は②Togetherです!
スティーブ・ロジャース / キャプテン・アメリカ
Together.
字幕:団結して
訳 :一緒に
詳しい英語の解説
副詞:together
意味:一緒に
副詞は1単語だけで意味をなします。なので、この後に他の単語を伴わずに1単語で使えるのが特徴です。
また、スティーブは単語だけで答えていますが、以下のような文章が省略されていると考えられます。
(We were planning on beating that)Together.
訳:(僕たちは)一緒に(そいつを倒すつもりだ)
前置詞:with
意味:~と一緒に
前置詞は1単語だけでは使うことはできません。前置詞の後ろに目的語(名詞など)を伴って使います。
セリフではこの後に何も単語が置かれていないので、前置詞のwithを使うことはできません。
plan on doing
意味:~する計画をする、~するつもりだ
最後に
今回はここまでです。キャップはよくこのtogetherを言っているイメージがありますね。この後に、もう1回togetherを使う場面があるのですが、実はそのときの字幕が誤訳になっています。詳しくはこちらの記事で解説していますので、よければご覧ください。
英語にはtogetherとwithのように日本語訳がほとんど同じでも、品詞の違いによって使い方が異なる語もあります。意味だけではなく、品詞もしっかりと覚えておくことが大切です。
タグを使って好きな記事を読もう!
英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。
他の問題にも挑戦しよう!
他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら
Twitterのアカウントはこちら
マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!
過去の作品はこちら
前回の記事はこちら
【インフィニティ・ウォー】『さっさと帰るんだな』は英語で何と言う?『should』と『had better』の違いは?【マーベル映画のセリフで英語の問題】
参照:アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
https://disneyplus.disney.co.jp/
(参照2023/08/22)
コメントを書く