【スパイダーマン】マーベル映画のセリフで熟語『look forward to』を解説【英語の問題】

【スパイダーマン】マーベル映画のセリフで熟語『look forward to』を解説【英語の問題】

第793回.マーベル映画のセリフで熟語『look forward to』を解説

映画『スパイダーマン』(2002年)より

原題『Spider-Man』

 

問題

映画『スパイダーマン』 原題『Spider-Man』 マーベル

ノーマン・オズボーン / グリーン・ゴブリン(ウィレム・デフォー)

I’ve been looking forward to __ you.

字幕:やっと お会いできた

訳 :私は君に会うのをずっと楽しみにしていたよ

 

__に入るのはどちらでしょう?

①meet

②meeting

 

映画のシーン

映画『スパイダーマン』 原題『Spider-Man』 マーベル

映画:スパイダーマン

シーン:食事会でハリーがガールフレンドのMJを、父のノーマンに紹介する場面です。ノーマンはこのときは紳士的な態度ですが、この後スパイダーマンの正体がピーターであると気付き、徐々にグリーンゴブリンとしての人格が表れてきます。

 

答え

映画『スパイダーマン』 原題『Spider-Man』 マーベル

正解は②meetingです!

ノーマン・オズボーン / グリーン・ゴブリン

I’ve been looking forward to meeting you.

字幕:やっと お会いできた

訳 :私は君に会うのをずっと楽しみにしていたよ

 

詳しい英語の解説

熟語:look forward to

意味:~を楽しみに待つ

この後に動名詞(doing)をとることが多いので『look forward to doing』で覚えている方もいると思いますが、動名詞に限らず名詞であれば置くことができます。

しかし、1つ注意点があります。この『to』は前置詞として使われており、不定詞(to do)の『to』ではないという点です。

そのため『look forward to do』とすることはできないので気を付けましょう。『~するのを楽しみに待つ』という意味にしたい場合は動名詞(doing)を置きましょう

 

セリフをもとに間違った例も載せておきます。以下のような間違いが起こりやすいので注意しましょう。

:I’ve been looking forward to meeting you.

:I’ve been looking forward to meet you.

訳:私は君に会うのをずっと楽しみにしていたよ

動名詞:meeting you

意味:あなたに会うこと

動詞のing形を用いることで『~すること』という意味の名詞句を作ることができます。

動名詞は名詞句なので、主語や目的語に置くことができます。セリフでは前置詞toの目的語になっています。

現在完了進行形

作り方:have been doing

意味:ずっと~し続けている

ある状態が過去から現在まで継続しているときに使います。現在進行形と比べると過去からずっと続いているという点に焦点を当てています。

動作が今も進行中であるときだけではなく、少し前まで進行中であったときにも使えます。

I’ve been looking forward to meeting you.

訳:私は君に会うのをずっと楽しみにしていた

 

最後に

映画『スパイダーマン』 原題『Spider-Man』 マーベル

今回はここまでです。この食事会のシーン、けっこう好きなんですよね。特にノーマンが勝手に手で食べ始めようとして、メイおばさんに怒られるところがいいですよね。すでにほとんどグリーン・ゴブリンが出てきちゃってますよね。

『look forward to』は動名詞と合わせて教えられることが多い熟語だと思います。不定詞だと勘違いして、この後に動詞の原形を置いてしまうミスが起こりやすいので気を付けましょう。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)でのポスト(ツイート)はこちら

こちら

ハッシュタグ #マーベル英語検定 で日々問題を出題しています!

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【ガーディアンズ】マーベル映画のセリフで『~の間』を意味する『between, among』の違いを解説【英語の問題】

 

 

 

参照:スパイダーマン

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2024/01/19)

英語クイズカテゴリの最新記事