【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第876回~第880回を解こう!【英語解説】

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第876回~第880回を解こう!【英語解説】

マーベル英語検定

マーベル英語検定の第876回~第880回をまとめて解いてみましょう!

こちらの記事では1問1解形式になっております。

 

問題1

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

(Do) You __ me?

字幕:私を信じるか?

訳 :君は私を信じるか?

__に入るのは?

①trust

②believe

 

 

解答1

アベンジャーズ エンドゲーム マーベル

正解は①trustです!

トニー・スターク / アイアンマン

(Do) You trust me?

字幕:私を信じるか?

訳 :君は私を信じるか?

『trust』と『believe』の違い

動詞:trust

意味:(人を)信じる

動詞:believe

意味:(物事を)信じる

trustは目的語に人を表す語を置き『人を信じる』という意味で使います。セリフでもtrustの目的語にはmeという人を表す語が置かれています

それに対してbelieveは目的語に物事・事象を表す語を置き『物事を信じる』という意味で使います。

『believe me』のように人を表す語を置くこともありますが、その場合は『その人の言うこと・することを信じる』というニュアンスになります。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題2

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス ロケット アベンジャーズ マーベル

ロケット(ブラッドリー・クーパー)

We’re really gonna be __ to jack up our prices if we’re two-time galaxy savers.

字幕:銀河を2回救ったら ギャラが上がる

訳 :もし俺たちが2回銀河の救済者になったら ギャラを上げられるな

__に入るのは?

①going

②able

③have

 

 

解答2

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス ロケット アベンジャーズ マーベル

正解は②ableです!

ロケット

We’re really gonna be able to jack up our prices if we’re two-time galaxy savers.

字幕:銀河を2回救ったら ギャラが上がる

訳 :もし俺たちが2回銀河の救済者になったら ギャラを上げられるな

助動詞表現:be able to

意味:~することができる

中学英語では必須の熟語で、助動詞canと同じく『可能』の意味を持っています。to以降は不定詞扱いとなるため動詞の原形が置かれます。

助動詞willなどとcanを合わせて使いたい場合や、不定詞句(to 不定詞)にcanの表現を使いたい場合は、こちらの『be able to』を用います。

セリフでは『gonna=going to』の後に続いており、不定詞句となるため『be able to』が置かれています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題3

アベンジャーズ インフィニティ・ウォー スタン・リー マーベル

スタン・リー

What’s the matter with you kids?

字幕:小僧ども

訳 :どうした? 小僧ども

 

You (have) never __ a spaceship before?

字幕:宇宙船は初めてか?

訳 :お前らは宇宙船を見たことがないのか?

__に入るのは?

①see

②saw

③seen

 

 

解答3

アベンジャーズ インフィニティ・ウォー スタン・リー マーベル

正解は③seenです!

スタン・リー

You (have) never seen a spaceship before?

字幕:宇宙船は初めてか?

訳 :お前らは宇宙船を見たことがないのか?

現在完了

作り方:助動詞have+動詞の過去分詞形

意味:~したことがある(経験)、~している(継続)、~したところだ、してしまった(完了・結果)

現在完了には経験・継続・完了(結果)の使い方があり、セリフでは『~したことがある』という経験の意味で使われています。

口語では助動詞haveが省略されることもあり、セリフでも省略されています。その場合は動詞の過去分詞形が使われていることを確認しましょう。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題4

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル 映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

トニー・スターク / アイアンマン(ロバート・ダウニー・Jr)

I shouldn’t be __ unless it was for a reason.

字幕:生き残ったのは 理由があるからだ

訳 :理由がなければ 私は生きているべきではない

__に入るのは?

①live

②alive

 

 

解答4

映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル映画『アイアンマン』 原題『Iron Man』 アベンジャーズ マーベル

正解は②aliveです!

トニー・スターク / アイアンマン

I shouldn’t be alive unless it was for a reason.

字幕:生き残ったのは 理由があるからだ

訳 :理由がなければ 私は生きているべきではない

形容詞:alive

意味:生きている、生きた

aliveはbe動詞の後に置かれるなど、補語とする形(叙述用法)でしか使えません。

セリフでもbe動詞の後に置かれ、補語として使われています。

詳しい英語の解説はこちら

 

問題5

スパイダーマン2 ピーター・パーカー マーベルスパイダーマン2 ピーター・パーカー マーベル

ピーター・パーカー / スパイダーマン(トビー・マグワイア)

Sometimes, to do what’s right, we have to be steady and give up the thing __ we want the most.

字幕:ときに正義のためには 毅然として大事な物もあきらめないと

訳 :ときには 正しいことをするためには 揺るぎなく最も欲しいものも諦めなければならない

 

Even our dreams.

字幕:たとえ夢でさえ

__に入るのは?

①what

②that

 

 

解答5

映画『スパイダーマン2』 原題『Spider-Man 2』 マーベル 映画『スパイダーマン2』 原題『Spider-Man 2』 マーベル

正解は②thatです!

ピーター・パーカー / スパイダーマン

Sometimes, to do what’s right, we have to be steady and give up the thing (that) we want the most.

字幕:ときに正義のためには 毅然として大事な物もあきらめないと

訳 :ときには 正しいことをするためには 揺るぎなく最も欲しいものも諦めなければならない

 

Even our dreams.

字幕:たとえ夢でさえ

※セリフではthatが省略されています。

関係代名詞(目的格)

関係代名詞節:(that) we want the most

意味:私たちが最も欲しい

先行詞である『the thing』を関係代名詞節『(that) we want the most』が修飾しています。

関係代名詞の目的格thatは省略することができ、セリフでも省略されています。

詳しい英語の解説はこちら

 

最後に

今回はここまでです。今までに解説してきたマーベル英語検定の問題を一度にたくさん解ける記事になりました。

この記事が映画・マーベル・アベンジャーズを好きな方の英語学習に役立ったら幸いです。

 

タグを使って好きな記事を読もう!

英語表現や映画、キャラクターごとにタグを作っています。興味のあるタグで色々な記事を読んでもらえると嬉しいです。

 

他の問題にも挑戦しよう!

他の『マーベル英語検定』の記事のリンクはこちら

マーベル英語検定

 

X(旧Twitter)のアカウントはこちら

@Ironman_English

マーベル英語検定を日々更新しています。フォローよろしくお願いします!

 

過去の作品はこちら

前回の記事はこちら

【マーベル映画のセリフで英語の問題】マーベル英語検定・第871回~第875回を解こう!【英語解説】

 

 

 

参照:アベンジャーズ/エンドゲーム

参照:ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス

参照:アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー

参照:アイアンマン

参照:スパイダーマン2

https://disneyplus.disney.co.jp/

(参照2024/05/18)

英語クイズカテゴリの最新記事